"postremeiro" meaning in Old Galician-Portuguese

See postremeiro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pos.tɾe.ˈmej.ɾo/, [pos̺.tɾe.ˈmej.ɾo] Forms: postremeiros [plural], postremeira [feminine], postremeiras [feminine, plural]
Etymology: From Latin postrēmus (“last”) + -eiro. Etymology templates: {{der|roa-opt|la|postrēmus||last}} Latin postrēmus (“last”), {{suffix|roa-opt||eiro}} + -eiro Head templates: {{head|roa-opt|adjective|plural|postremeiros|feminine|postremeira|feminine plural|postremeiras|g=m}} postremeiro m (plural postremeiros, feminine postremeira, feminine plural postremeiras)
  1. last (coming after all others) Tags: masculine

Download JSON data for postremeiro meaning in Old Galician-Portuguese (2.3kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "postremeiro"
          },
          "expansion": "Galician: postremeiro",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: postremeiro"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "postrimeiro"
          },
          "expansion": "Portuguese: postrimeiro",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: postrimeiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "postrēmus",
        "4": "",
        "5": "last"
      },
      "expansion": "Latin postrēmus (“last”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "+ -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin postrēmus (“last”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "postremeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postremeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "postremeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "postremeiros",
        "5": "feminine",
        "6": "postremeira",
        "7": "feminine plural",
        "8": "postremeiras",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "postremeiro m (plural postremeiros, feminine postremeira, feminine plural postremeiras)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This one is about a miracle that Holy Mary of Salas worked for a woman from Lerida whose children had died, and Holy Mary resuscitated the last one, who had been dead for three days.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 317 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/317.html] facsimile])",
          "text": "Esta e dun miragre que fez ſṫa m̈ de ſalaſ por hũa moller de Lerida q̇lle morrerõ ſeo_ſ fillos, ⁊ o poſtremeiro reſſucitoullo ſanta maria, que auia tres dias que era morto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "last (coming after all others)"
      ],
      "id": "en-postremeiro-roa-opt-adj-z7PlWTug",
      "links": [
        [
          "last",
          "last#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pos.tɾe.ˈmej.ɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[pos̺.tɾe.ˈmej.ɾo]"
    }
  ],
  "word": "postremeiro"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "postremeiro"
          },
          "expansion": "Galician: postremeiro",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: postremeiro"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "postrimeiro"
          },
          "expansion": "Portuguese: postrimeiro",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: postrimeiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "postrēmus",
        "4": "",
        "5": "last"
      },
      "expansion": "Latin postrēmus (“last”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "",
        "3": "eiro"
      },
      "expansion": "+ -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin postrēmus (“last”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "postremeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postremeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "postremeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "postremeiros",
        "5": "feminine",
        "6": "postremeira",
        "7": "feminine plural",
        "8": "postremeiras",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "postremeiro m (plural postremeiros, feminine postremeira, feminine plural postremeiras)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese adjectives",
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms suffixed with -eiro",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This one is about a miracle that Holy Mary of Salas worked for a woman from Lerida whose children had died, and Holy Mary resuscitated the last one, who had been dead for three days.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 317 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/317.html] facsimile])",
          "text": "Esta e dun miragre que fez ſṫa m̈ de ſalaſ por hũa moller de Lerida q̇lle morrerõ ſeo_ſ fillos, ⁊ o poſtremeiro reſſucitoullo ſanta maria, que auia tres dias que era morto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "last (coming after all others)"
      ],
      "links": [
        [
          "last",
          "last#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pos.tɾe.ˈmej.ɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[pos̺.tɾe.ˈmej.ɾo]"
    }
  ],
  "word": "postremeiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.