"poo" meaning in Old Galician-Portuguese

See poo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpo.o/ Forms: poos [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *pulvus n (with early loss of v), from Latin pulvis m, from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”). Etymology templates: {{inh|roa-opt|VL.|*pulvus|g=n}} Vulgar Latin *pulvus n, {{inh|roa-opt|la|pulvis|g=m}} Latin pulvis m, {{der|roa-opt|ine-pro|*pel-||flour, dust}} Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|poos|g=m}} poo m (plural poos)
  1. powder (fine particles made by grinding substance) Tags: masculine
    Sense id: en-poo-roa-opt-noun-9S2Zd3vb Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for poo meaning in Old Galician-Portuguese (2.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "po"
          },
          "expansion": "Galician: po",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: po"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "pó"
          },
          "expansion": "Portuguese: pó",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: pó (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*pulvus",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pulvus n",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "pulvis",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Latin pulvis m",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pel-",
        "4": "",
        "5": "flour, dust"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *pulvus n (with early loss of v), from Latin pulvis m, from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”).",
  "forms": [
    {
      "form": "poos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "poos",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "poo m (plural poos)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As soon as it exited, the cleric grabbed it and soon ground it (literally: made powders of it) and stored it in his purse.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 225 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/408.html] facsimile])",
          "text": "A Tan toſte que Saẏda foi.o Crerigo fillou a ⁊ fez logo dela poos ⁊ en ſa bolſſa guardo a"
        }
      ],
      "glosses": [
        "powder (fine particles made by grinding substance)"
      ],
      "id": "en-poo-roa-opt-noun-9S2Zd3vb",
      "links": [
        [
          "powder",
          "powder#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpo.o/"
    }
  ],
  "word": "poo"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "po"
          },
          "expansion": "Galician: po",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: po"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "pó"
          },
          "expansion": "Portuguese: pó",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: pó (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*pulvus",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pulvus n",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "pulvis",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Latin pulvis m",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pel-",
        "4": "",
        "5": "flour, dust"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *pulvus n (with early loss of v), from Latin pulvis m, from Proto-Indo-European *pel- (“flour, dust”).",
  "forms": [
    {
      "form": "poos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "poos",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "poo m (plural poos)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As soon as it exited, the cleric grabbed it and soon ground it (literally: made powders of it) and stored it in his purse.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 225 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/408.html] facsimile])",
          "text": "A Tan toſte que Saẏda foi.o Crerigo fillou a ⁊ fez logo dela poos ⁊ en ſa bolſſa guardo a"
        }
      ],
      "glosses": [
        "powder (fine particles made by grinding substance)"
      ],
      "links": [
        [
          "powder",
          "powder#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpo.o/"
    }
  ],
  "word": "poo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.