"onda" meaning in Old Galician-Portuguese

See onda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈon.da/ Forms: ondas [plural]
Etymology: From Latin unda (“wave”). Etymology templates: {{inh|roa-opt|la|unda||wave}} Latin unda (“wave”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|ondas|||||cat2=|g=f|head=}} onda f (plural ondas), {{roa-opt-noun|f}} onda f (plural ondas)
  1. wave Tags: feminine
    Sense id: en-onda-roa-opt-noun-SxJeyZp0 Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 19 entries, Pages with entries, Pages with 19 entries Disambiguation of Pages with 19 entries: 8 8 2 3 7 0 0 8 8 0 1 0 8 6 5 8 0 1 0 0 0 0 0 9 1 0 0 3 1 0 1 0 0 7 0 0
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "onda"
          },
          "expansion": "Fala: onda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: onda"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "onda"
          },
          "expansion": "Galician: onda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: onda"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "onda"
          },
          "expansion": "Portuguese: onda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: onda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "unda",
        "4": "",
        "5": "wave"
      },
      "expansion": "Latin unda (“wave”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin unda (“wave”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ondas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ondas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "onda f (plural ondas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onda f (plural ondas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 19 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 8 2 3 7 0 0 8 8 0 1 0 8 6 5 8 0 1 0 0 0 0 0 9 1 0 0 3 1 0 1 0 0 7 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 19 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lovely sister, come willingly / To the church in Vigo, where the sea is up, / And we will gaze at the waves.",
          "roman": "Mia irmana fremoſa treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.",
          "text": "13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wave"
      ],
      "id": "en-onda-roa-opt-noun-SxJeyZp0",
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈon.da/"
    }
  ],
  "word": "onda"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 19 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "onda"
          },
          "expansion": "Fala: onda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: onda"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "onda"
          },
          "expansion": "Galician: onda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: onda"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "onda"
          },
          "expansion": "Portuguese: onda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: onda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "unda",
        "4": "",
        "5": "wave"
      },
      "expansion": "Latin unda (“wave”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin unda (“wave”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ondas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ondas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "onda f (plural ondas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "onda f (plural ondas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Pages with 19 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lovely sister, come willingly / To the church in Vigo, where the sea is up, / And we will gaze at the waves.",
          "roman": "Mia irmana fremoſa treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.",
          "text": "13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wave"
      ],
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈon.da/"
    }
  ],
  "word": "onda"
}

Download raw JSONL data for onda meaning in Old Galician-Portuguese (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.