"mes" meaning in Old Galician-Portuguese

See mes in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [mes] Forms: meses [plural]
Rhymes: -es Etymology: Inherited from Latin mēnsis. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|mēnsis|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin mēnsis, {{inh+|roa-opt|la|mēnsis}} Inherited from Latin mēnsis Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|meses|||||cat2=|g=m|head=}} mes m (plural meses), {{roa-opt-noun|m|pl=meses}} mes m (plural meses)
  1. month Tags: masculine
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "mes"
          },
          "expansion": "Fala: mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "mes"
          },
          "expansion": "Galician: mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "mês"
          },
          "expansion": "Portuguese: mês",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: mês"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "mēnsis",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin mēnsis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "mēnsis"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin mēnsis",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin mēnsis.",
  "forms": [
    {
      "form": "meses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "meses",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mes m (plural meses)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "pl": "meses"
      },
      "expansion": "mes m (plural meses)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 38 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , cantiga 5 ([ facsimile]), lines 135–140:",
          "text": "Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes;\nmas de grand' algo que porên lle davan ela ren non pres,\nmas andou en muitas romarías, e depois ben a tres\nmeses entrou na cidade de Roma, u ér' o cortês\nEmperador, que a chamou e disso-lle: “Ves?\nGuári-m' est' irmão gaf', e dar-ch-ei grand' haver.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "month"
      ],
      "id": "en-mes-roa-opt-noun-pcfRcZ4o",
      "links": [
        [
          "month",
          "month"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mes]"
    },
    {
      "rhymes": "-es"
    }
  ],
  "word": "mes"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "mes"
          },
          "expansion": "Fala: mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "mes"
          },
          "expansion": "Galician: mes",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: mes"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "mês"
          },
          "expansion": "Portuguese: mês",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: mês"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "mēnsis",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin mēnsis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "mēnsis"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin mēnsis",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin mēnsis.",
  "forms": [
    {
      "form": "meses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "meses",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mes m (plural meses)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "pl": "meses"
      },
      "expansion": "mes m (plural meses)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mes"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Pages with 38 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations",
        "Rhymes:Old Galician-Portuguese/es"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , cantiga 5 ([ facsimile]), lines 135–140:",
          "text": "Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes;\nmas de grand' algo que porên lle davan ela ren non pres,\nmas andou en muitas romarías, e depois ben a tres\nmeses entrou na cidade de Roma, u ér' o cortês\nEmperador, que a chamou e disso-lle: “Ves?\nGuári-m' est' irmão gaf', e dar-ch-ei grand' haver.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "month"
      ],
      "links": [
        [
          "month",
          "month"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mes]"
    },
    {
      "rhymes": "-es"
    }
  ],
  "word": "mes"
}

Download raw JSONL data for mes meaning in Old Galician-Portuguese (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.