"mõeda" meaning in Old Galician-Portuguese

See mõeda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mõ.ˈe.da/
Etymology: From Latin monēta (“money, coinage, mint”), from Moneta (“a surname of Juno, in whose temple at Rome money was coined; literally, adviser”), from monere (“to warn, advise”). Etymology templates: {{inh|roa-opt|la|monēta||money, coinage, mint}} Latin monēta (“money, coinage, mint”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|||||||g=m|head=}} mõeda m, {{roa-opt-noun|m}} mõeda m
  1. coin Tags: masculine
    Sense id: en-mõeda-roa-opt-noun-s6GYS6Cx
  2. currency Tags: masculine
    Sense id: en-mõeda-roa-opt-noun-Rm5bnNV~ Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of Pages with 1 entry: 44 56 Disambiguation of Pages with entries: 24 76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: moeda

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "moeda"
          },
          "expansion": "Galician: moeda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: moeda"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "moeda"
          },
          "expansion": "Portuguese: moeda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: moeda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "monēta",
        "4": "",
        "5": "money, coinage, mint"
      },
      "expansion": "Latin monēta (“money, coinage, mint”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin monēta (“money, coinage, mint”), from Moneta (“a surname of Juno, in whose temple at Rome money was coined; literally, adviser”), from monere (“to warn, advise”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mõeda m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mõeda m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And this king Don Afonso broke the town charters and put many taxes on them, and made many petitions on the country, and he minted coins of many kinds",
          "ref": "c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, page 898:",
          "text": "Et este rrey don Afonso britou os foros aos poboos et deytoulles muytos peytos et muytos pedidos ena tera, et bateu mõedas de muytas guisas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coin"
      ],
      "id": "en-mõeda-roa-opt-noun-s6GYS6Cx",
      "links": [
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "currency"
      ],
      "id": "en-mõeda-roa-opt-noun-Rm5bnNV~",
      "links": [
        [
          "currency",
          "currency"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mõ.ˈe.da/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "moeda"
    }
  ],
  "word": "mõeda"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "moeda"
          },
          "expansion": "Galician: moeda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: moeda"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "moeda"
          },
          "expansion": "Portuguese: moeda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: moeda"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "monēta",
        "4": "",
        "5": "money, coinage, mint"
      },
      "expansion": "Latin monēta (“money, coinage, mint”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin monēta (“money, coinage, mint”), from Moneta (“a surname of Juno, in whose temple at Rome money was coined; literally, adviser”), from monere (“to warn, advise”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mõeda m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mõeda m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And this king Don Afonso broke the town charters and put many taxes on them, and made many petitions on the country, and he minted coins of many kinds",
          "ref": "c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, page 898:",
          "text": "Et este rrey don Afonso britou os foros aos poboos et deytoulles muytos peytos et muytos pedidos ena tera, et bateu mõedas de muytas guisas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coin"
      ],
      "links": [
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "currency"
      ],
      "links": [
        [
          "currency",
          "currency"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mõ.ˈe.da/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "moeda"
    }
  ],
  "word": "mõeda"
}

Download raw JSONL data for mõeda meaning in Old Galician-Portuguese (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.