"ladron" meaning in Old Galician-Portuguese

See ladron in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /laˈdɾõ/ Forms: ladrões [plural]
Etymology: From Latin latrō, latrōnem. Etymology templates: {{inh|roa-opt|la|latrō|latrō, latrōnem}} Latin latrō, latrōnem Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|ladrões|g=m|head=}} ladron m (plural ladrões), {{roa-opt-noun|m|pl=ladrões}} ladron m (plural ladrões)
  1. thief Tags: masculine
    Sense id: en-ladron-roa-opt-noun-jdKa3ZmS Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for ladron meaning in Old Galician-Portuguese (2.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "lairon"
          },
          "expansion": "Fala: lairon",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "probably influenced by Extremaduran"
          },
          "expansion": "(probably influenced by Extremaduran)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "Fala: lairon (probably influenced by Extremaduran)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "ladrón"
          },
          "expansion": "Galician: ladrón",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: ladrón"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "ladrão"
          },
          "expansion": "Portuguese: ladrão",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: ladrão (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "latrō",
        "4": "latrō, latrōnem"
      },
      "expansion": "Latin latrō, latrōnem",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin latrō, latrōnem.",
  "forms": [
    {
      "form": "ladrões",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ladrões",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ladron m (plural ladrões)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "pl": "ladrões"
      },
      "expansion": "ladron m (plural ladrões)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where do you go like that at night like a thief, husband?",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 84 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/194small.gif] facsimile])",
          "text": "u ides aſſi marido de noite come ladron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "thief"
      ],
      "id": "en-ladron-roa-opt-noun-jdKa3ZmS",
      "links": [
        [
          "thief",
          "thief#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdɾõ/"
    }
  ],
  "word": "ladron"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "lairon"
          },
          "expansion": "Fala: lairon",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "probably influenced by Extremaduran"
          },
          "expansion": "(probably influenced by Extremaduran)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "Fala: lairon (probably influenced by Extremaduran)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "ladrón"
          },
          "expansion": "Galician: ladrón",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: ladrón"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "ladrão"
          },
          "expansion": "Portuguese: ladrão",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: ladrão (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "latrō",
        "4": "latrō, latrōnem"
      },
      "expansion": "Latin latrō, latrōnem",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin latrō, latrōnem.",
  "forms": [
    {
      "form": "ladrões",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ladrões",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ladron m (plural ladrões)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "pl": "ladrões"
      },
      "expansion": "ladron m (plural ladrões)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where do you go like that at night like a thief, husband?",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 84 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/194small.gif] facsimile])",
          "text": "u ides aſſi marido de noite come ladron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "thief"
      ],
      "links": [
        [
          "thief",
          "thief#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈdɾõ/"
    }
  ],
  "word": "ladron"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.