"fisico" meaning in Old Galician-Portuguese

See fisico in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfi.zi.ko/, /ˈfi.zi.kʊ/
Etymology: From Latin physicus, from Ancient Greek φυσικός (phusikós), from φύσις (phúsis, “origin, birth, nature, quality”), from φύω (phúō, “I grow”). Etymology templates: {{der|roa-opt|la|physicus}} Latin physicus, {{der|roa-opt|grc|φυσικός}} Ancient Greek φυσικός (phusikós) Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=m|head=}} fisico m, {{roa-opt-noun|m}} fisico m
  1. medical doctor Tags: masculine
    Sense id: en-fisico-roa-opt-noun-6xDlm1FY Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "physicus"
      },
      "expansion": "Latin physicus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "grc",
        "3": "φυσικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek φυσικός (phusikós)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin physicus, from Ancient Greek φυσικός (phusikós), from φύσις (phúsis, “origin, birth, nature, quality”), from φύω (phúō, “I grow”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fisico m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fisico m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Afonso Anes do Cotom, B 1584: Meestre Nicolas, a meu cuidar (facsimile)",
          "roman": "In my opinion, Master Nicolás is a very good doctor.",
          "text": "Meeſtre nicolas a meu cuydar e muy bõ ffiſico",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "medical doctor"
      ],
      "id": "en-fisico-roa-opt-noun-6xDlm1FY",
      "links": [
        [
          "medical doctor",
          "medical doctor#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.zi.ko/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.zi.kʊ/"
    }
  ],
  "word": "fisico"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "physicus"
      },
      "expansion": "Latin physicus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "grc",
        "3": "φυσικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek φυσικός (phusikós)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin physicus, from Ancient Greek φυσικός (phusikós), from φύσις (phúsis, “origin, birth, nature, quality”), from φύω (phúō, “I grow”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fisico m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fisico m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Pages with 2 entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Afonso Anes do Cotom, B 1584: Meestre Nicolas, a meu cuidar (facsimile)",
          "roman": "In my opinion, Master Nicolás is a very good doctor.",
          "text": "Meeſtre nicolas a meu cuydar e muy bõ ffiſico",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "medical doctor"
      ],
      "links": [
        [
          "medical doctor",
          "medical doctor#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi.zi.ko/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfi.zi.kʊ/"
    }
  ],
  "word": "fisico"
}

Download raw JSONL data for fisico meaning in Old Galician-Portuguese (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.