"fevreyro" meaning in Old Galician-Portuguese

See fevreyro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fe.ˈβɾej.ɾo/ [Galicia], /fe.ˈβɾej.ɾʊ/ [Portugal]
Etymology: Inherited from Late Latin Febrārius, from Latin Februārius, from fēbruum (“purification”), via the purification ritual Fēbrua held on February 15 in the old Roman calendar. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|LL.|Febrārius|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Late Latin Febrārius, {{inh+|roa-opt|LL.|Febrārius}} Inherited from Late Latin Febrārius, {{inh|roa-opt|la|Februārius}} Latin Februārius Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=m|head=}} fevreyro m, {{roa-opt-noun|m}} fevreyro m
  1. February Tags: masculine Synonyms: frebreyro, febreyro, fevereyro, fevereiro

Alternative forms

Download JSON data for fevreyro meaning in Old Galician-Portuguese (2.8kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "febreiru",
            "3": "febereiru"
          },
          "expansion": "Fala: febreiru, febereiru",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: febreiru, febereiru"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "febreiro"
          },
          "expansion": "Galician: febreiro",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: febreiro"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "fevereiro"
          },
          "expansion": "Portuguese: fevereiro",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: fevereiro (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "Febrārius",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Late Latin Febrārius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "Febrārius"
      },
      "expansion": "Inherited from Late Latin Febrārius",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "Februārius"
      },
      "expansion": "Latin Februārius",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Late Latin Febrārius, from Latin Februārius, from fēbruum (“purification”), via the purification ritual Fēbrua held on February 15 in the old Roman calendar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fevreyro m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fevreyro m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And this feast (day) is in the month of February […]",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de Toledo, cantiga 417 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob093small.gif] facsimile])",
          "text": "e eſta feſta é no mes de feureyro […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "February"
      ],
      "id": "en-fevreyro-roa-opt-noun-yHfG~0Be",
      "links": [
        [
          "February",
          "February#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frebreyro"
        },
        {
          "word": "febreyro"
        },
        {
          "word": "fevereyro"
        },
        {
          "word": "fevereiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fe.ˈβɾej.ɾo/",
      "tags": [
        "Galicia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fe.ˈβɾej.ɾʊ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fevreyro"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "febreiru",
            "3": "febereiru"
          },
          "expansion": "Fala: febreiru, febereiru",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: febreiru, febereiru"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "febreiro"
          },
          "expansion": "Galician: febreiro",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: febreiro"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "fevereiro"
          },
          "expansion": "Portuguese: fevereiro",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: fevereiro (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "Febrārius",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Late Latin Febrārius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "LL.",
        "3": "Febrārius"
      },
      "expansion": "Inherited from Late Latin Febrārius",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "Februārius"
      },
      "expansion": "Latin Februārius",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Late Latin Febrārius, from Latin Februārius, from fēbruum (“purification”), via the purification ritual Fēbrua held on February 15 in the old Roman calendar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "m",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fevreyro m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fevreyro m",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese entries with topic categories using raw markup",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "roa-opt:Months"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And this feast (day) is in the month of February […]",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de Toledo, cantiga 417 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob093small.gif] facsimile])",
          "text": "e eſta feſta é no mes de feureyro […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "February"
      ],
      "links": [
        [
          "February",
          "February#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fe.ˈβɾej.ɾo/",
      "tags": [
        "Galicia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fe.ˈβɾej.ɾʊ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frebreyro"
    },
    {
      "word": "febreyro"
    },
    {
      "word": "fevereyro"
    },
    {
      "word": "fevereiro"
    }
  ],
  "word": "fevreyro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.