"espanhol" meaning in Old Galician-Portuguese

See espanhol in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /espaˈɲɔl/ Forms: espanhoes [plural]
Rhymes: -ɔl Etymology: Borrowed from Old Occitan espaignol, from Vulgar Latin *Hispaniolus, from Latin Hispānus. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|bor|pro>espaignol>Spanish|id=Iberian}}, {{bor+|roa-opt|pro|espaignol}} Borrowed from Old Occitan espaignol, {{der|roa-opt|VL.|*Hispaniolus}} Vulgar Latin *Hispaniolus, {{der|roa-opt|la|Hispānus}} Latin Hispānus Head templates: {{head|roa-opt|adjective|plural|espanhoes|||||cat2=|g=mf|head=}} espanhol m or f (plural espanhoes), {{roa-opt-adj|mf|pl=espanhoes}} espanhol m or f (plural espanhoes)
  1. Iberian (of or pertaining to the Iberian Peninsula) Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-espanhol-roa-opt-adj-AirFjWER Categories (other): Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs, Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs: 49 51 Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: espanol, espannol, spanhol, yspañol

Noun

IPA: /espaˈɲɔl/ Forms: espanhoes [plural]
Rhymes: -ɔl Etymology: Borrowed from Old Occitan espaignol, from Vulgar Latin *Hispaniolus, from Latin Hispānus. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|bor|pro>espaignol>Spanish|id=Iberian}}, {{bor+|roa-opt|pro|espaignol}} Borrowed from Old Occitan espaignol, {{der|roa-opt|VL.|*Hispaniolus}} Vulgar Latin *Hispaniolus, {{der|roa-opt|la|Hispānus}} Latin Hispānus Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|espanhoes|||||cat2=|g=mf|head=}} espanhol m or f (plural espanhoes), {{roa-opt-noun|mf|pl=espanhoes}} espanhol m or f (plural espanhoes)
  1. Iberian (native to the Iberian Peninsula) Tags: feminine, masculine Related terms: Espanha
    Sense id: en-espanhol-roa-opt-noun-HRFam7x- Categories (other): Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs, Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs: 49 51 Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: espanol, espannol, spanhol, yspañol
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "bor",
        "3": "pro>espaignol>Spanish",
        "id": "Iberian"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pro",
        "3": "espaignol"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan espaignol",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*Hispaniolus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Hispaniolus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "Hispānus"
      },
      "expansion": "Latin Hispānus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan espaignol, from Vulgar Latin *Hispaniolus, from Latin Hispānus.",
  "forms": [
    {
      "form": "espanhoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "espanhoes",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "mf",
        "head": ""
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "pl": "espanhoes"
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "roa-opt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧pa‧nhol"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs",
          "parents": [
            "Entries referencing etymons with invalid IDs",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She was possessed by the devil, who would sometimes speak the Italian language, sometimes the Iberian one.",
          "ref": "c. 14th–15th century, Francisco de Melgaço, transl., Vida de Sam Bernardo, book II, Alcobaça, translation of Vita prima Bernardi by William of St-Thierry, page 45r; republished as Lawrence A. Sharpe, editor, The Old Portuguese Vida de Sam Bernardo, Chapel Hill: University of North Carolina, 1971, →ISBN, page 109:",
          "text": "Esta posuya o demonio o quall ora falava linguoa italiana ora spanhol.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iberian (of or pertaining to the Iberian Peninsula)"
      ],
      "id": "en-espanhol-roa-opt-adj-AirFjWER",
      "links": [
        [
          "Iberian",
          "Iberian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/espaˈɲɔl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "espanol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "espannol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spanhol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "yspañol"
    }
  ],
  "word": "espanhol"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "español"
          },
          "expansion": "Fala: español",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: español"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "español"
          },
          "expansion": "Galician: español",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: español"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "espanhol"
          },
          "expansion": "Portuguese: espanhol",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: espanhol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "bor",
        "3": "pro>espaignol>Spanish",
        "id": "Iberian"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pro",
        "3": "espaignol"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan espaignol",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*Hispaniolus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Hispaniolus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "Hispānus"
      },
      "expansion": "Latin Hispānus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan espaignol, from Vulgar Latin *Hispaniolus, from Latin Hispānus.",
  "forms": [
    {
      "form": "espanhoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "espanhoes",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "mf",
        "head": ""
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "pl": "espanhoes"
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧pa‧nhol"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs",
          "parents": [
            "Entries referencing etymons with invalid IDs",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "13th century, João Baveca, Pero danbroa sſodes mayordomo; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1457:",
          "text": "E deſes uossos narizs / Logmifico seu cuu q̃bramtadassy q̃ / Ja senp̃ aya deſpanoes medo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iberian (native to the Iberian Peninsula)"
      ],
      "id": "en-espanhol-roa-opt-noun-HRFam7x-",
      "links": [
        [
          "Iberian",
          "Iberian"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Espanha"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/espaˈɲɔl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "espanol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "espannol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spanhol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "yspañol"
    }
  ],
  "word": "espanhol"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese adjectives",
    "Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese nouns with multiple genders",
    "Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Occitan",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Old Occitan",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɔl",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɔl/3 syllables",
    "pt:Nationalities",
    "pt:Spain",
    "pt:Spanish",
    "roa-opt:Demonyms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "bor",
        "3": "pro>espaignol>Spanish",
        "id": "Iberian"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pro",
        "3": "espaignol"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan espaignol",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*Hispaniolus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Hispaniolus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "Hispānus"
      },
      "expansion": "Latin Hispānus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan espaignol, from Vulgar Latin *Hispaniolus, from Latin Hispānus.",
  "forms": [
    {
      "form": "espanhoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "espanhoes",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "mf",
        "head": ""
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "pl": "espanhoes"
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "roa-opt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧pa‧nhol"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She was possessed by the devil, who would sometimes speak the Italian language, sometimes the Iberian one.",
          "ref": "c. 14th–15th century, Francisco de Melgaço, transl., Vida de Sam Bernardo, book II, Alcobaça, translation of Vita prima Bernardi by William of St-Thierry, page 45r; republished as Lawrence A. Sharpe, editor, The Old Portuguese Vida de Sam Bernardo, Chapel Hill: University of North Carolina, 1971, →ISBN, page 109:",
          "text": "Esta posuya o demonio o quall ora falava linguoa italiana ora spanhol.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iberian (of or pertaining to the Iberian Peninsula)"
      ],
      "links": [
        [
          "Iberian",
          "Iberian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/espaˈɲɔl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espanol"
    },
    {
      "word": "espannol"
    },
    {
      "word": "spanhol"
    },
    {
      "word": "yspañol"
    }
  ],
  "word": "espanhol"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese adjectives",
    "Old Galician-Portuguese entries referencing etymons with invalid IDs",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese masculine nouns",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese nouns with multiple genders",
    "Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Occitan",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Old Occitan",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɔl",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ɔl/3 syllables",
    "pt:Nationalities",
    "pt:Spain",
    "pt:Spanish",
    "roa-opt:Demonyms"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "español"
          },
          "expansion": "Fala: español",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: español"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "español"
          },
          "expansion": "Galician: español",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: español"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "espanhol"
          },
          "expansion": "Portuguese: espanhol",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: espanhol"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "bor",
        "3": "pro>espaignol>Spanish",
        "id": "Iberian"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "pro",
        "3": "espaignol"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Occitan espaignol",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "VL.",
        "3": "*Hispaniolus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *Hispaniolus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "Hispānus"
      },
      "expansion": "Latin Hispānus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Occitan espaignol, from Vulgar Latin *Hispaniolus, from Latin Hispānus.",
  "forms": [
    {
      "form": "espanhoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "espanhoes",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "mf",
        "head": ""
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "pl": "espanhoes"
      },
      "expansion": "espanhol m or f (plural espanhoes)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧pa‧nhol"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Espanha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "13th century, João Baveca, Pero danbroa sſodes mayordomo; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1457:",
          "text": "E deſes uossos narizs / Logmifico seu cuu q̃bramtadassy q̃ / Ja senp̃ aya deſpanoes medo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iberian (native to the Iberian Peninsula)"
      ],
      "links": [
        [
          "Iberian",
          "Iberian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/espaˈɲɔl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espanol"
    },
    {
      "word": "espannol"
    },
    {
      "word": "spanhol"
    },
    {
      "word": "yspañol"
    }
  ],
  "word": "espanhol"
}

Download raw JSONL data for espanhol meaning in Old Galician-Portuguese (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.