See chus in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "chus" }, "expansion": "Galician: chus", "name": "desc" } ], "text": "Galician: chus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "chus" }, "expansion": "Portuguese: chus", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: chus" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "plūs", "4": "", "5": "more", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin plūs (“more”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "plūs", "4": "", "5": "more" }, "expansion": "Inherited from Latin plūs (“more”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "itc-ola", "3": "*plous" }, "expansion": "Old Latin *plous", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₁-", "4": "", "5": "many" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₁- (“many”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin plūs (“more”), from Old Latin *plous, from Proto-Indo-European *pleh₁- (“many”). Eventually displaced by mais.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adverb" }, "expansion": "chus", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "three Moors who entered / blacker (more black) than Satan / in the Castle, the ones inside / made them fall.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 185 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/343.html] facsimile])", "text": "tres mouroſ q̇ entṙã / chus negroſ q̇ Satanaſ / no Caſtelo os de dentro / os fezeron en caer." } ], "glosses": [ "more" ], "id": "en-chus-roa-opt-adv-GHiXzgr8", "links": [ [ "more", "more" ] ], "synonyms": [ { "word": "mais" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃus̺/" } ], "word": "chus" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "chus" }, "expansion": "Galician: chus", "name": "desc" } ], "text": "Galician: chus" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "chus" }, "expansion": "Portuguese: chus", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: chus" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "plūs", "4": "", "5": "more", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin plūs (“more”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "plūs", "4": "", "5": "more" }, "expansion": "Inherited from Latin plūs (“more”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "itc-ola", "3": "*plous" }, "expansion": "Old Latin *plous", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₁-", "4": "", "5": "many" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₁- (“many”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin plūs (“more”), from Old Latin *plous, from Proto-Indo-European *pleh₁- (“many”). Eventually displaced by mais.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adverb" }, "expansion": "chus", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese adverbs", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Old Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "three Moors who entered / blacker (more black) than Satan / in the Castle, the ones inside / made them fall.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 185 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/343.html] facsimile])", "text": "tres mouroſ q̇ entṙã / chus negroſ q̇ Satanaſ / no Caſtelo os de dentro / os fezeron en caer." } ], "glosses": [ "more" ], "links": [ [ "more", "more" ] ], "synonyms": [ { "word": "mais" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃus̺/" } ], "word": "chus" }
Download raw JSONL data for chus meaning in Old Galician-Portuguese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.