"cadea" meaning in Old Galician-Portuguese

See cadea in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kaˈdea/ Forms: cadeas [plural], cadẽa [alternative]
Rhymes: -ea Etymology: Inherited from Latin catēna, from Proto-Italic *katesnā. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|inh|la>catēna>chain|id=chain|text=++}} Inherited from Latin catēna, from Proto-Italic *katesnā. Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|cadeas|||||cat2=|g=f|head=}} cadea f (plural cadeas), {{roa-opt-noun|f}} cadea f (plural cadeas)
  1. chain Tags: feminine
    Sense id: en-cadea-roa-opt-noun-lBSIax6~ Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with etymology texts, Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with etymology texts: 25 25 25 25 Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with 2 entries: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with entries: 25 25 25 25
  2. (metonymic) prision Tags: feminine
    Sense id: en-cadea-roa-opt-noun-d01J2IQR Categories (other): Old Galician-Portuguese metonyms, Old Galician-Portuguese entries with etymology texts, Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with etymology texts: 25 25 25 25 Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with 2 entries: 25 25 25 25 Disambiguation of Pages with entries: 25 25 25 25
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "cadea"
          },
          "expansion": "Fala: cadea",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: cadea"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "cadea"
          },
          "expansion": "Galician: cadea",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: cadea"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "cadeia"
          },
          "expansion": "Portuguese: cadeia",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: cadeia"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la>catēna>chain",
        "id": "chain",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin catēna, from Proto-Italic *katesnā.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin catēna, from Proto-Italic *katesnā.",
  "forms": [
    {
      "form": "cadeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cadẽa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "cadeas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cadea f (plural cadeas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cadea f (plural cadeas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧de‧a"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chain"
      ],
      "id": "en-cadea-roa-opt-noun-lBSIax6~",
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              295,
              301
            ]
          ],
          "english": "Nobody should dare to moor any ship to the bridge of this town, not to insert stakes in it; the one doing it should pay, the first time, 20 coins; the second time, 30 coins; and, at the third time, he should lost the cable or rope used for mooring the ship, and he should stay up to ten days in prison.",
          "ref": "1432, untitled; republished as Ángel Rodríguez González, editor, Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463), Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1989, page 69:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prision"
      ],
      "id": "en-cadea-roa-opt-noun-d01J2IQR",
      "links": [
        [
          "prision",
          "prision"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymic) prision"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈdea/"
    },
    {
      "rhymes": "-ea"
    }
  ],
  "word": "cadea"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ea",
    "Rhymes:Old Galician-Portuguese/ea/3 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "cadea"
          },
          "expansion": "Fala: cadea",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: cadea"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "cadea"
          },
          "expansion": "Galician: cadea",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: cadea"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "cadeia"
          },
          "expansion": "Portuguese: cadeia",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: cadeia"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la>catēna>chain",
        "id": "chain",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin catēna, from Proto-Italic *katesnā.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin catēna, from Proto-Italic *katesnā.",
  "forms": [
    {
      "form": "cadeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cadẽa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "cadeas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "cadea f (plural cadeas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cadea f (plural cadeas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧de‧a"
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chain"
      ],
      "links": [
        [
          "chain",
          "chain"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese metonyms"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              295,
              301
            ]
          ],
          "english": "Nobody should dare to moor any ship to the bridge of this town, not to insert stakes in it; the one doing it should pay, the first time, 20 coins; the second time, 30 coins; and, at the third time, he should lost the cable or rope used for mooring the ship, and he should stay up to ten days in prison.",
          "ref": "1432, untitled; republished as Ángel Rodríguez González, editor, Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463), Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1989, page 69:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prision"
      ],
      "links": [
        [
          "prision",
          "prision"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymic) prision"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈdea/"
    },
    {
      "rhymes": "-ea"
    }
  ],
  "word": "cadea"
}

Download raw JSONL data for cadea meaning in Old Galician-Portuguese (2.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: metonymic",
  "path": [
    "cadea"
  ],
  "section": "Old Galician-Portuguese",
  "subsection": "noun",
  "title": "cadea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: metonymic",
  "path": [
    "cadea"
  ],
  "section": "Old Galician-Portuguese",
  "subsection": "noun",
  "title": "cadea",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.