"agua" meaning in Old Galician-Portuguese

See agua in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈa.ɡwa/ Forms: aguas [plural], auga [alternative], augua [alternative]
Etymology: Inherited from Latin aqua (“water”). Cognate with Old Spanish agua. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|aqua||water|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin aqua (“water”), {{inh+|roa-opt|la|aqua||water}} Inherited from Latin aqua (“water”), {{cog|osp|agua}} Old Spanish agua Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|aguas|||||cat2=|g=f|head=}} agua f (plural aguas), {{roa-opt-noun|f}} agua f (plural aguas)
  1. water Tags: feminine

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "agua"
          },
          "expansion": "Fala: agua",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: agua"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "auga",
            "3": "agua"
          },
          "expansion": "Galician: auga, agua",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: auga, agua"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "água"
          },
          "expansion": "Portuguese: água, auga (regional)\nAngolar: awa\nAnnobonese: aua\nGuinea-Bissau Creole: iagu\nIndo-Portuguese: ag\nKabuverdianu: agu\nKorlai Creole Portuguese: ag\nKristang: agu\nMacanese: águ\nPapiamentu: awa\nPrincipense: awa\nSãotomense: awa",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: água, auga (regional)\nAngolar: awa\nAnnobonese: aua\nGuinea-Bissau Creole: iagu\nIndo-Portuguese: ag\nKabuverdianu: agu\nKorlai Creole Portuguese: ag\nKristang: agu\nMacanese: águ\nPapiamentu: awa\nPrincipense: awa\nSãotomense: awa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "aqua",
        "4": "",
        "5": "water",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin aqua (“water”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "aqua",
        "4": "",
        "5": "water"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin aqua (“water”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "agua"
      },
      "expansion": "Old Spanish agua",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin aqua (“water”). Cognate with Old Spanish agua.",
  "forms": [
    {
      "form": "aguas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "auga",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "augua",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "aguas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "agua f (plural aguas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "agua f (plural aguas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 15 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 23 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/092small.gif] facsimile]):\nComo deꝯ fez uỹo dagua […]\nJust as God turned water into wine […]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "id": "en-agua-roa-opt-noun-D0FoSQ44",
      "links": [
        [
          "water",
          "water#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.ɡwa/"
    }
  ],
  "word": "agua"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fax",
            "2": "agua"
          },
          "expansion": "Fala: agua",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Fala: agua"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "auga",
            "3": "agua"
          },
          "expansion": "Galician: auga, agua",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: auga, agua"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "água"
          },
          "expansion": "Portuguese: água, auga (regional)\nAngolar: awa\nAnnobonese: aua\nGuinea-Bissau Creole: iagu\nIndo-Portuguese: ag\nKabuverdianu: agu\nKorlai Creole Portuguese: ag\nKristang: agu\nMacanese: águ\nPapiamentu: awa\nPrincipense: awa\nSãotomense: awa",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: água, auga (regional)\nAngolar: awa\nAnnobonese: aua\nGuinea-Bissau Creole: iagu\nIndo-Portuguese: ag\nKabuverdianu: agu\nKorlai Creole Portuguese: ag\nKristang: agu\nMacanese: águ\nPapiamentu: awa\nPrincipense: awa\nSãotomense: awa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "aqua",
        "4": "",
        "5": "water",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin aqua (“water”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "aqua",
        "4": "",
        "5": "water"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin aqua (“water”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "agua"
      },
      "expansion": "Old Spanish agua",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin aqua (“water”). Cognate with Old Spanish agua.",
  "forms": [
    {
      "form": "aguas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "auga",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "augua",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "aguas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "agua f (plural aguas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "agua f (plural aguas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with usage examples",
        "Pages with 15 entries",
        "Pages with entries",
        "roa-opt:Water"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 23 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/092small.gif] facsimile]):\nComo deꝯ fez uỹo dagua […]\nJust as God turned water into wine […]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "links": [
        [
          "water",
          "water#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.ɡwa/"
    }
  ],
  "word": "agua"
}

Download raw JSONL data for agua meaning in Old Galician-Portuguese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.