See Acre in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "Acre" }, "expansion": "Galician: Acre", "name": "desc" } ], "text": "Galician: Acre" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "Acre" }, "expansion": "Portuguese: Acre", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: Acre" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "he", "3": "עכו", "tr": "ʿAkko" }, "expansion": "Hebrew עכו (ʿAkko)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).", "forms": [ { "form": "Acri", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "proper noun" }, "expansion": "Acre", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 30 5 2 8 2 8 29 2 2 8", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 139, 143 ] ], "ref": "13th century, Martin Soarez, Pero non fuy a ultra mar; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 143:", "text": "Pero non fuy a ultra mar / muyto ſey cu a terra bem / per ſoeyreaneẽs qȝ ẽ uem / ſegũdo lheu oy cõtar / diz q̃ marcelha iaȝ alem / domar e Acre iaȝ aquem / e pom ror teſ loguy arar", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 48 ] ], "ref": "13th century, Pero Gomes Barroso, Pero danbro se deꝯ mi pardon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1446:", "text": "Se deꝯ mi ualha uedes pᵉ q̃ nõ / Uꝯ trobei dacri nẽ desſe logr̃ / Pᵉ q̄ nõ uirõ quãtos aqui son / Que nũca uos pasſaſtes alen mar / E da tr͡ra hu nõ fostes nõ sey / Como uos trobey mays saberuos ey / As manhas q̃ uos auedes contar", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)" ], "id": "en-Acre-roa-opt-name-K9SPGRo9", "links": [ [ "Acre", "Acre#English:_Q126084" ], [ "port city", "port city" ], [ "Israel", "Israel#English" ], [ "holiest", "holiest" ], [ "city", "city" ], [ "Baháʼí Faith", "Baháʼí Faith" ] ] } ], "word": "Acre" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "pt:States of Brazil" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "Acre" }, "expansion": "Galician: Acre", "name": "desc" } ], "text": "Galician: Acre" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "Acre" }, "expansion": "Portuguese: Acre", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: Acre" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "he", "3": "עכו", "tr": "ʿAkko" }, "expansion": "Hebrew עכו (ʿAkko)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Ultimately from Hebrew עכו (ʿAkko).", "forms": [ { "form": "Acri", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "proper noun" }, "expansion": "Acre", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese proper nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Hebrew", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations", "roa-opt:Cities in Israel", "roa-opt:Places in Israel" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 139, 143 ] ], "ref": "13th century, Martin Soarez, Pero non fuy a ultra mar; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 143:", "text": "Pero non fuy a ultra mar / muyto ſey cu a terra bem / per ſoeyreaneẽs qȝ ẽ uem / ſegũdo lheu oy cõtar / diz q̃ marcelha iaȝ alem / domar e Acre iaȝ aquem / e pom ror teſ loguy arar", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 48 ] ], "ref": "13th century, Pero Gomes Barroso, Pero danbro se deꝯ mi pardon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1446:", "text": "Se deꝯ mi ualha uedes pᵉ q̃ nõ / Uꝯ trobei dacri nẽ desſe logr̃ / Pᵉ q̄ nõ uirõ quãtos aqui son / Que nũca uos pasſaſtes alen mar / E da tr͡ra hu nõ fostes nõ sey / Como uos trobey mays saberuos ey / As manhas q̃ uos auedes contar", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Acre (a port city in northern Israel, holiest city in the Baháʼí Faith)" ], "links": [ [ "Acre", "Acre#English:_Q126084" ], [ "port city", "port city" ], [ "Israel", "Israel#English" ], [ "holiest", "holiest" ], [ "city", "city" ], [ "Baháʼí Faith", "Baháʼí Faith" ] ] } ], "word": "Acre" }
Download raw JSONL data for Acre meaning in Old Galician-Portuguese (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.