"çibdade" meaning in Old Galician-Portuguese

See çibdade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sibˈda.de/
Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=f|head=}} çibdade f, {{roa-opt-noun|f}} çibdade f
  1. Alternative form of cidade Tags: alt-of, alternative, feminine Alternative form of: cidade
    Sense id: en-çibdade-roa-opt-noun-wZCkxVY3 Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header

Download JSON data for çibdade meaning in Old Galician-Portuguese (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "çibdade f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "çibdade f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cidade"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How Holy Mary cured a woman afflicted by dropsy in the city of Chelles.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 308 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/546small.gif] facsimile])",
          "text": "Como ſ. m. guariu ena çibdade de rara ũa moller ydropica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cidade"
      ],
      "id": "en-çibdade-roa-opt-noun-wZCkxVY3",
      "links": [
        [
          "cidade",
          "cidade#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡sibˈda.de/"
    }
  ],
  "word": "çibdade"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "çibdade f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "çibdade f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cidade"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How Holy Mary cured a woman afflicted by dropsy in the city of Chelles.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 308 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/546small.gif] facsimile])",
          "text": "Como ſ. m. guariu ena çibdade de rara ũa moller ydropica."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cidade"
      ],
      "links": [
        [
          "cidade",
          "cidade#Old Galician-Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡sibˈda.de/"
    }
  ],
  "word": "çibdade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.