"ãade" meaning in Old Galician-Portuguese

See ãade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈã.ad.e/ Forms: ãades [plural]
Etymology: From Latin anas (“duck”), from Proto-Indo-European *h₂énh₂t- (“duck”). Etymology templates: {{der|roa-opt|la|anas||duck}} Latin anas (“duck”), {{der|roa-opt|ine-pro|*h₂énh₂t-||duck}} Proto-Indo-European *h₂énh₂t- (“duck”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|ãades|||||cat2=|g=f|head=}} ãade f (plural ãades), {{roa-opt-noun|f}} ãade f (plural ãades)
  1. duck, mallard Tags: feminine
    Sense id: en-ãade-roa-opt-noun-FAO03Bis Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "ade",
            "q1": "possibly via Portuguese"
          },
          "expansion": "Macanese: (possibly via Portuguese) ade",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Macanese: (possibly via Portuguese) ade"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "adem"
          },
          "expansion": "Portuguese: adem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: adem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "anas",
        "4": "",
        "5": "duck"
      },
      "expansion": "Latin anas (“duck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂énh₂t-",
        "4": "",
        "5": "duck"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂énh₂t- (“duck”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin anas (“duck”), from Proto-Indo-European *h₂énh₂t- (“duck”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ãades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ãades",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ãade f (plural ãades)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ãade f (plural ãades)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This goshawk caught herons and ducks and bitterns / and many other kinds of prey.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 352 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/628small.gif] facsimile])",
          "text": "Eſte açor fillaua Garças ⁊ ãades ⁊ Betouros / ⁊ out(ra)s prijões muitas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "duck, mallard"
      ],
      "id": "en-ãade-roa-opt-noun-FAO03Bis",
      "links": [
        [
          "duck",
          "duck"
        ],
        [
          "mallard",
          "mallard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈã.ad.e/"
    }
  ],
  "word": "ãade"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "ade",
            "q1": "possibly via Portuguese"
          },
          "expansion": "Macanese: (possibly via Portuguese) ade",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Macanese: (possibly via Portuguese) ade"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "adem"
          },
          "expansion": "Portuguese: adem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: adem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "anas",
        "4": "",
        "5": "duck"
      },
      "expansion": "Latin anas (“duck”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂énh₂t-",
        "4": "",
        "5": "duck"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂énh₂t- (“duck”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin anas (“duck”), from Proto-Indo-European *h₂énh₂t- (“duck”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ãades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ãades",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ãade f (plural ãades)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ãade f (plural ãades)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "roa-opt:Poultry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This goshawk caught herons and ducks and bitterns / and many other kinds of prey.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 352 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/628small.gif] facsimile])",
          "text": "Eſte açor fillaua Garças ⁊ ãades ⁊ Betouros / ⁊ out(ra)s prijões muitas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "duck, mallard"
      ],
      "links": [
        [
          "duck",
          "duck"
        ],
        [
          "mallard",
          "mallard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈã.ad.e/"
    }
  ],
  "word": "ãade"
}

Download raw JSONL data for ãade meaning in Old Galician-Portuguese (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.