"weorþmynd" meaning in Old English

See weorþmynd in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈwe͜orθˌmynd/, [ˈwe͜orˠðˌmynd]
Etymology: From weorþ + mynd. Etymology templates: {{compound|ang|weorþ|mynd}} weorþ + mynd Head templates: {{head|ang|nouns|||||g=f|g2=m|g3=|head=|sort=}} weorþmynd f or m, {{ang-noun|f|g2=m}} weorþmynd f or m
  1. worldly honour; glory Tags: feminine, masculine Synonyms: weorþmynt, wurþmynt, wurðmynt
    Sense id: en-weorþmynd-ang-noun-vNxYIVEH Categories (other): Old English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for weorþmynd meaning in Old English (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "weorþ",
        "3": "mynd"
      },
      "expansion": "weorþ + mynd",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From weorþ + mynd.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "f",
        "g2": "m",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "weorþmynd f or m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "g2": "m"
      },
      "expansion": "weorþmynd f or m",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now will we tell you some of Peter's miracles to his honour, and your edification;...",
          "text": "late 10th century, Ælfric, \"Chair of Saint Peter\"\nNū wylle wē ēow secgan sume Petres wundra him tō wurðmynte and ēow tō trymmincge...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Be to the Lord Creator honour and praise ever to eternity. Amen we say.",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of St. Andrew the Apostle\"\nSy ðam Metodan Drihtne wurþmynt and lōf á on ecnysse. Amen we cweðað.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.",
          "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint George, Martyr\"\nNāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "worldly honour; glory"
      ],
      "id": "en-weorþmynd-ang-noun-vNxYIVEH",
      "links": [
        [
          "honour",
          "honour"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "weorþmynt"
        },
        {
          "word": "wurþmynt"
        },
        {
          "word": "wurðmynt"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwe͜orθˌmynd/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈwe͜orˠðˌmynd]"
    }
  ],
  "word": "weorþmynd"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "weorþ",
        "3": "mynd"
      },
      "expansion": "weorþ + mynd",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From weorþ + mynd.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "f",
        "g2": "m",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "weorþmynd f or m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "g2": "m"
      },
      "expansion": "weorþmynd f or m",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English compound terms",
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English feminine nouns",
        "Old English lemmas",
        "Old English masculine nouns",
        "Old English nouns",
        "Old English nouns with multiple genders",
        "Old English terms with IPA pronunciation",
        "Old English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now will we tell you some of Peter's miracles to his honour, and your edification;...",
          "text": "late 10th century, Ælfric, \"Chair of Saint Peter\"\nNū wylle wē ēow secgan sume Petres wundra him tō wurðmynte and ēow tō trymmincge...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Be to the Lord Creator honour and praise ever to eternity. Amen we say.",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of St. Andrew the Apostle\"\nSy ðam Metodan Drihtne wurþmynt and lōf á on ecnysse. Amen we cweðað.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.",
          "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint George, Martyr\"\nNāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "worldly honour; glory"
      ],
      "links": [
        [
          "honour",
          "honour"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwe͜orθˌmynd/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈwe͜orˠðˌmynd]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "weorþmynt"
    },
    {
      "word": "wurþmynt"
    },
    {
      "word": "wurðmynt"
    }
  ],
  "word": "weorþmynd"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.