See ma in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*maiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *maiz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "ma", "3": "mā" }, "expansion": "Old Frisian mā", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Saxon mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Dutch mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old High German mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "meir" }, "expansion": "Old Norse meir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌼𐌰𐌹𐍃" }, "expansion": "Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian mā, Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).", "forms": [ { "form": "mā", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "By that is betokened, that his trust shall, and his mind, more upwards than downwards aspire to the heavens.", "roman": "Mid þȳ is ġetācnod þæt his trēowa sceal, and his mōdġeþonc, mā up þonne niþer habban tō heofonum.", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' Metres of Boethius, lines 85-89", "type": "quotation" }, { "text": "The Life of Saint Margaret\nSēo hāliġe fǣmne him andswarode and cwæþ, \"Nis mē ālīefed þæt iċ þē tō seċġe, for þon þū neart nā wierðe mīne stefne tō ġehīerenne. Godes bebodu iċ wille ġehīeran and ġecȳðan. And þū, dēofol, ādumba nū, for þon þe iċ nylle nān word mā of þīnum mūðe ġehīeran.\"\nThe holy virgin answered him and said, \"I’m not allowed to tell you, because you don't deserve to hear my voice. God's commandments are what I want to hear and impart. And you, demon, be quiet now, because I don't want to hear one more word out of your mouth.\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "more" ], "id": "en-ma-ang-adv-GHiXzgr8", "links": [ [ "more", "more" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Since thou hast so clearly understood this, I need not now greatly labour in order that I may instruct thee further concerning good;...", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nNū ðū þæt swā openlīce onġiten hæfst, ne þearfe ic nū nauht swīþe ymbe þ swincan þæt ic þē mā be gode recce.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "further" ], "id": "en-ma-ang-adv-og0A-CGW", "links": [ [ "further", "further" ] ] }, { "glosses": [ "instead, rather" ], "id": "en-ma-ang-adv-X1sktm8~", "links": [ [ "instead", "instead" ], [ "rather", "rather" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑː/" } ], "word": "ma" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*maiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *maiz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "ma", "3": "mā" }, "expansion": "Old Frisian mā", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Saxon mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Dutch mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old High German mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "meir" }, "expansion": "Old Norse meir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌼𐌰𐌹𐍃" }, "expansion": "Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian mā, Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).", "forms": [ { "form": "mā", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 0 28 25", "kind": "other", "name": "Old Dutch links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 0 13 19", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 0 11 11", "kind": "other", "name": "Old Frisian links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 0 14 12", "kind": "other", "name": "Old Saxon links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint Maur, Abbot\"\nÞā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā muneca wunian...", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "more (often + genitive)" ], "id": "en-ma-ang-adj-kiqjT74j", "links": [ [ "more", "more" ] ], "tags": [ "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑː/" } ], "word": "ma" }
{ "categories": [ "Old Dutch links with redundant target parameters", "Old English comparative adjectives", "Old English comparative adverbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English non-lemma forms", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old Frisian links with redundant target parameters", "Old High German links with redundant target parameters", "Old Saxon links with redundant target parameters", "Pages with 115 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*maiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *maiz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "ma", "3": "mā" }, "expansion": "Old Frisian mā", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Saxon mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Dutch mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old High German mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "meir" }, "expansion": "Old Norse meir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌼𐌰𐌹𐍃" }, "expansion": "Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian mā, Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).", "forms": [ { "form": "mā", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations", "Old English terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "By that is betokened, that his trust shall, and his mind, more upwards than downwards aspire to the heavens.", "roman": "Mid þȳ is ġetācnod þæt his trēowa sceal, and his mōdġeþonc, mā up þonne niþer habban tō heofonum.", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' Metres of Boethius, lines 85-89", "type": "quotation" }, { "text": "The Life of Saint Margaret\nSēo hāliġe fǣmne him andswarode and cwæþ, \"Nis mē ālīefed þæt iċ þē tō seċġe, for þon þū neart nā wierðe mīne stefne tō ġehīerenne. Godes bebodu iċ wille ġehīeran and ġecȳðan. And þū, dēofol, ādumba nū, for þon þe iċ nylle nān word mā of þīnum mūðe ġehīeran.\"\nThe holy virgin answered him and said, \"I’m not allowed to tell you, because you don't deserve to hear my voice. God's commandments are what I want to hear and impart. And you, demon, be quiet now, because I don't want to hear one more word out of your mouth.\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "more" ], "links": [ [ "more", "more" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Since thou hast so clearly understood this, I need not now greatly labour in order that I may instruct thee further concerning good;...", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nNū ðū þæt swā openlīce onġiten hæfst, ne þearfe ic nū nauht swīþe ymbe þ swincan þæt ic þē mā be gode recce.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "further" ], "links": [ [ "further", "further" ] ] }, { "glosses": [ "instead, rather" ], "links": [ [ "instead", "instead" ], [ "rather", "rather" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑː/" } ], "word": "ma" } { "categories": [ "Old Dutch links with redundant target parameters", "Old English comparative adjectives", "Old English comparative adverbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English non-lemma forms", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old Frisian links with redundant target parameters", "Old High German links with redundant target parameters", "Old Saxon links with redundant target parameters", "Pages with 115 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*maiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *maiz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "ma", "3": "mā" }, "expansion": "Old Frisian mā", "name": "cog" }, { "args": { "1": "osx", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Saxon mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "odt", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old Dutch mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "mer", "3": "mēr" }, "expansion": "Old High German mēr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "meir" }, "expansion": "Old Norse meir", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌼𐌰𐌹𐍃" }, "expansion": "Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian mā, Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).", "forms": [ { "form": "mā", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...", "text": "late 10th century, Ælfric, \"Saint Maur, Abbot\"\nÞā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā muneca wunian...", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "more (often + genitive)" ], "links": [ [ "more", "more" ] ], "tags": [ "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑː/" } ], "word": "ma" }
Download raw JSONL data for ma meaning in Old English (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.