See gereordian in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ġereordung" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unġereordod" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ġereord", "3": "ian" }, "expansion": "ġereord + -ian", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From ġereord + -ian.", "forms": [ { "form": "ġereordian", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "2", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ġereordian", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġereordienne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġereordiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ġereordode", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "ġereordast", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġereordodest", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġereordaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġereordode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġereordiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġereordodon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġereordiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "ġereordode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "ġereordiġen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġereordoden", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġereorda", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "ġereordiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "ġereordiende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ġereordod", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ġereordan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ġereordian" }, "expansion": "ġereordian", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ġereordian<w2>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "And on the same day, Christ fed five thousand men and numerous women and children with five loaves of bread and two fishes, and the remaining fragments of bread filled twelve baskets.", "text": "late 9th century, Old English Martyrology\nOnd on þone ylcan dæġ Crīst ġerēorde fīf þūsenda wera of fīf hlāfum ond of twām fisċum, ēac wīfum ond ċildum, þāra wæs unġerīm, ond þāra hlāfġebroca wæs tō lāfe twelf binna fulle.", "translation": "And on the same day, Christ fed five thousand men and numerous women and children with five loaves of bread and two fishes, and the remaining fragments of bread filled twelve baskets.", "type": "quotation" }, { "english": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is unlawful for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "text": "Homilies of the Anglo-Saxon Church\nNū is ūs ālȳfed, þurh lārēowa ealdordōm, þæt wē dæġhwomlice, on þyssere lenctenlīċan tīde, ūre lichaman ġerēordiġan mid forhæfednysse, and sȳfernysse, and clǣnnysse. Stuntlīċe fæst sē lenctenlīċ fæsten seðe on ðisum clǣnum tīman hine sylfne mid gālnysse befȳld. Unrihtlīċ bið þæt sē crīstena mann flǣsċlīċe lustas ġefremme on ðām tīman þe hē flæsċmettas forgān sċeal.", "translation": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is unlawful for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to give food to, to feed" ], "id": "en-gereordian-ang-verb-Zu-Lp94w", "links": [ [ "give", "give" ], [ "food", "food" ], [ "feed", "feed" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Old English terms suffixed with -ian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Pharisees and the scribes who complained that Christ took meals with sinful men were possessed with a twofold error...", "text": "Homilies of the Anglo-Saxon Church\nÞā sunderhālgan and ðā bōceras, þe beciddon þæt Crīst mid þām synfullum mannum hine ġerēordode, wǣron mid twyfealdum ġedwylde befangene...", "translation": "The Pharisees and the scribes who complained that Christ took meals with sinful men were possessed with a twofold error...", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to feast, dine, to take food (often with an accusative reflexive pronoun)" ], "id": "en-gereordian-ang-verb-p9eGZAFj", "links": [ [ "feast", "feast" ], [ "dine", "dine" ], [ "take", "take" ], [ "reflexive", "reflexive" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jeˈre͜or.di.ɑn/" }, { "ipa": "[jeˈre͜orˠ.di.ɑn]" } ], "word": "gereordian" }
{ "categories": [ "Old English class 2 weak verbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English terms suffixed with -ian", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "ġereordung" }, { "word": "unġereordod" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ġereord", "3": "ian" }, "expansion": "ġereord + -ian", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From ġereord + -ian.", "forms": [ { "form": "ġereordian", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "2", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ġereordian", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġereordienne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġereordiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ġereordode", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "ġereordast", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġereordodest", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġereordaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġereordode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġereordiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġereordodon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġereordiġe", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "ġereordode", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "ġereordiġen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġereordoden", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġereorda", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "ġereordiaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "ġereordiende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ġereordod", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ġereordan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ġereordian" }, "expansion": "ġereordian", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ġereordian<w2>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And on the same day, Christ fed five thousand men and numerous women and children with five loaves of bread and two fishes, and the remaining fragments of bread filled twelve baskets.", "text": "late 9th century, Old English Martyrology\nOnd on þone ylcan dæġ Crīst ġerēorde fīf þūsenda wera of fīf hlāfum ond of twām fisċum, ēac wīfum ond ċildum, þāra wæs unġerīm, ond þāra hlāfġebroca wæs tō lāfe twelf binna fulle.", "translation": "And on the same day, Christ fed five thousand men and numerous women and children with five loaves of bread and two fishes, and the remaining fragments of bread filled twelve baskets.", "type": "quotation" }, { "english": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is unlawful for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "text": "Homilies of the Anglo-Saxon Church\nNū is ūs ālȳfed, þurh lārēowa ealdordōm, þæt wē dæġhwomlice, on þyssere lenctenlīċan tīde, ūre lichaman ġerēordiġan mid forhæfednysse, and sȳfernysse, and clǣnnysse. Stuntlīċe fæst sē lenctenlīċ fæsten seðe on ðisum clǣnum tīman hine sylfne mid gālnysse befȳld. Unrihtlīċ bið þæt sē crīstena mann flǣsċlīċe lustas ġefremme on ðām tīman þe hē flæsċmettas forgān sċeal.", "translation": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is unlawful for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to give food to, to feed" ], "links": [ [ "give", "give" ], [ "food", "food" ], [ "feed", "feed" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Pharisees and the scribes who complained that Christ took meals with sinful men were possessed with a twofold error...", "text": "Homilies of the Anglo-Saxon Church\nÞā sunderhālgan and ðā bōceras, þe beciddon þæt Crīst mid þām synfullum mannum hine ġerēordode, wǣron mid twyfealdum ġedwylde befangene...", "translation": "The Pharisees and the scribes who complained that Christ took meals with sinful men were possessed with a twofold error...", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to feast, dine, to take food (often with an accusative reflexive pronoun)" ], "links": [ [ "feast", "feast" ], [ "dine", "dine" ], [ "take", "take" ], [ "reflexive", "reflexive" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jeˈre͜or.di.ɑn/" }, { "ipa": "[jeˈre͜orˠ.di.ɑn]" } ], "word": "gereordian" }
Download raw JSONL data for gereordian meaning in Old English (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.