See gefremman in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ġe", "3": "fremman" }, "expansion": "ġe- + fremman", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From ġe- + fremman.", "forms": [ { "form": "ġefremman", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ġefremman", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġefremmenne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġefremme", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ġefremede", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "ġefremest", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġefremedest", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġefremeþ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġefremede", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġefremmaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġefremedon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġefremme", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "ġefremede", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "ġefremmen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġefremeden", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġefreme", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "ġefremmaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "ġefremmende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ġefremed", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ġefremman" }, "expansion": "ġefremman", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ġefremman<w1>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old English terms prefixed with ge-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ġefremming" }, { "word": "ġefremednes" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 213, 221 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 195, 202 ] ], "english": "Worshiping idols is a kind of paganism, whether one worships heathen gods and the sun or the moon, or fire or flood, or wells or stones or any kind of forest trees, or if one loves witchcraft or commits murder in any way, either by sacrifice or by divination, or takes any part in similar delusions.", "ref": "c. 1021, Wulfstan, Winchester Code of Cnut, article 5.1:", "text": "Hǣðensċipe biþ þæt man dēofolġield weorðiġe, þæt is þæt man weorðiġe hǣðenu godu and sunnan oþþe mōnan, fȳr oþþe flōd, wæterwiellas oþþe stānas oþþe ǣniġes cynnes wudutreowu, oþþe wiċċecræft lufiġe oþþe morðweorc ġefremme on ǣniġe wīsan, oþþe on blōte oþþe frihte, oþþe swelcra gedwimera ǣniġ þing drēoge.", "translation": "Worshiping idols is a kind of paganism, whether one worships heathen gods and the sun or the moon, or fire or flood, or wells or stones or any kind of forest trees, or if one loves witchcraft or commits murder in any way, either by sacrifice or by divination, or takes any part in similar delusions.", "type": "quote" }, { "english": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is wicked for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "text": "Homilies of the Anglo-Saxon Church\nNū is ūs ālȳfed, þurh lārēowa ealdordōm, þæt wē dæġhwomlice, on þyssere lenctenlīċan tīde, ūre līchaman ġerēordiġan mid forhæfednysse, and sȳfernysse, and clǣnnysse. Stuntlīċe fæst sē lenctenlīċ fæsten seðe on ðisum clǣnum tīman hine sylfne mid gālnysse befȳld. Unrihtlīċ bið þæt sē crīstena mann flǣsċlīċe lustas ġefremme on ðām tīman þe hē flæsċmettas forgān sċeal.", "translation": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is wicked for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to promote, perfect, commit, perform" ], "id": "en-gefremman-ang-verb-3tjBg5-D", "links": [ [ "promote", "promote" ], [ "perfect", "perfect" ], [ "commit", "commit" ], [ "perform", "perform" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jeˈfrem.mɑn/" } ], "word": "gefremman" }
{ "derived": [ { "word": "ġefremming" }, { "word": "ġefremednes" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ġe", "3": "fremman" }, "expansion": "ġe- + fremman", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From ġe- + fremman.", "forms": [ { "form": "ġefremman", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ġefremman", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġefremmenne", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ġefremme", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ġefremede", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "ġefremest", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġefremedest", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ġefremeþ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġefremede", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ġefremmaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġefremedon", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġefremme", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form": "ġefremede", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "ġefremmen", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "ġefremeden", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ġefreme", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "present", "singular" ] }, { "form": "ġefremmaþ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past", "plural", "present" ] }, { "form": "ġefremmende", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "ġefremed", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ġefremman" }, "expansion": "ġefremman", "name": "ang-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ġefremman<w1>" }, "name": "ang-conj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old English class 1 weak verbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English terms prefixed with ge-", "Old English terms with IPA pronunciation", "Old English terms with quotations", "Old English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 213, 221 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 195, 202 ] ], "english": "Worshiping idols is a kind of paganism, whether one worships heathen gods and the sun or the moon, or fire or flood, or wells or stones or any kind of forest trees, or if one loves witchcraft or commits murder in any way, either by sacrifice or by divination, or takes any part in similar delusions.", "ref": "c. 1021, Wulfstan, Winchester Code of Cnut, article 5.1:", "text": "Hǣðensċipe biþ þæt man dēofolġield weorðiġe, þæt is þæt man weorðiġe hǣðenu godu and sunnan oþþe mōnan, fȳr oþþe flōd, wæterwiellas oþþe stānas oþþe ǣniġes cynnes wudutreowu, oþþe wiċċecræft lufiġe oþþe morðweorc ġefremme on ǣniġe wīsan, oþþe on blōte oþþe frihte, oþþe swelcra gedwimera ǣniġ þing drēoge.", "translation": "Worshiping idols is a kind of paganism, whether one worships heathen gods and the sun or the moon, or fire or flood, or wells or stones or any kind of forest trees, or if one loves witchcraft or commits murder in any way, either by sacrifice or by divination, or takes any part in similar delusions.", "type": "quote" }, { "english": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is wicked for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "text": "Homilies of the Anglo-Saxon Church\nNū is ūs ālȳfed, þurh lārēowa ealdordōm, þæt wē dæġhwomlice, on þyssere lenctenlīċan tīde, ūre līchaman ġerēordiġan mid forhæfednysse, and sȳfernysse, and clǣnnysse. Stuntlīċe fæst sē lenctenlīċ fæsten seðe on ðisum clǣnum tīman hine sylfne mid gālnysse befȳld. Unrihtlīċ bið þæt sē crīstena mann flǣsċlīċe lustas ġefremme on ðām tīman þe hē flæsċmettas forgān sċeal.", "translation": "Now it is permitted to us, through the authority of teachers, that we feed our bodies with restraint, moderation, and modesty every day of this Lenten tide. He who performs the Lenten fast while defiling himself with lust does so foolishly. It is wicked for a Christian to indulge in carnal lusts during the time he should forgo meats.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to promote, perfect, commit, perform" ], "links": [ [ "promote", "promote" ], [ "perfect", "perfect" ], [ "commit", "commit" ], [ "perform", "perform" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jeˈfrem.mɑn/" } ], "word": "gefremman" }
Download raw JSONL data for gefremman meaning in Old English (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.