See frea in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Frēawine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*frauwjō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *frauwjō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*frawjô" }, "expansion": "Proto-Germanic *frawjô", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ine-pro", "3": "*proHwo-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *proHwo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osx", "2": "frāho" }, "expansion": "Old Saxon frāho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "frao" }, "expansion": "Old High German frao", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "Freyr" }, "expansion": "Old Norse Freyr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰" }, "expansion": "Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 (frauja)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "prōvincia" }, "expansion": "Latin prōvincia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "province" }, "expansion": "English province", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *frauwjō, from Proto-Germanic *frawjô, from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per- (“to go forward”).\nCognate with Old Saxon frāho, Old High German frao, frō, Old Norse Freyr, Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 (frauja), and via Proto-Indo-European with Latin prōvincia (English province).", "forms": [ { "form": "frēa", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-decl-noun-n-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "frēa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "frēana", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "frēam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "frēaum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "frēa", "sort": "" }, "expansion": "frēa m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "head": "frēa" }, "expansion": "frēa m", "name": "ang-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "frēa", "vowel": "1" }, "name": "ang-decl-noun-n-m" }, { "args": { "1": "frēa", "2": "frēan", "3": "frēan", "4": "frēan", "5": "frēan", "6": "frēana", "7": "frēan", "8": "frēam,frēaum", "num": "", "title": "", "type": "weak" }, "name": "ang-decl-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "lord, king" ], "id": "en-frea-ang-noun-TLdwOOhS", "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "lord", "lord" ], [ "king", "king" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) lord, king" ], "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 77 2", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 89 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 94 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "God, Christ" ], "id": "en-frea-ang-noun-YKVnEK2N", "links": [ [ "God", "God" ], [ "Christ", "Christ" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Adam, my husband, this fruit is so sweet", "roman": "\"Adam, frēa mīn, þis ofet is swā swēte\"", "text": "10th century, Genesis B, line 655", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "husband" ], "id": "en-frea-ang-noun-n-6PiLk6", "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "husband", "husband" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) husband" ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fræ͜ɑː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "frēo" } ], "word": "frea" }
{ "categories": [ "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English masculine n-stem nouns", "Old English masculine nouns", "Old English nouns", "Old English terms derived from Proto-Germanic", "Old English terms derived from Proto-Indo-European", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Germanic", "Old English terms inherited from Proto-Indo-European", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Frēawine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*frauwjō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *frauwjō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gem-pro", "3": "*frawjô" }, "expansion": "Proto-Germanic *frawjô", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ine-pro", "3": "*proHwo-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *proHwo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osx", "2": "frāho" }, "expansion": "Old Saxon frāho", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "frao" }, "expansion": "Old High German frao", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "Freyr" }, "expansion": "Old Norse Freyr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰" }, "expansion": "Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 (frauja)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "prōvincia" }, "expansion": "Latin prōvincia", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "province" }, "expansion": "English province", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-West Germanic *frauwjō, from Proto-Germanic *frawjô, from Proto-Indo-European *proHwo-, a derivation from *per- (“to go forward”).\nCognate with Old Saxon frāho, Old High German frao, frō, Old Norse Freyr, Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 (frauja), and via Proto-Indo-European with Latin prōvincia (English province).", "forms": [ { "form": "frēa", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ang-decl-noun-n-m", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "frēa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "frēana", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "frēan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "frēam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "frēaum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "frēa", "sort": "" }, "expansion": "frēa m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "head": "frēa" }, "expansion": "frēa m", "name": "ang-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "frēa", "vowel": "1" }, "name": "ang-decl-noun-n-m" }, { "args": { "1": "frēa", "2": "frēan", "3": "frēan", "4": "frēan", "5": "frēan", "6": "frēana", "7": "frēan", "8": "frēam,frēaum", "num": "", "title": "", "type": "weak" }, "name": "ang-decl-noun" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old English poetic terms" ], "glosses": [ "lord, king" ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "lord", "lord" ], [ "king", "king" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) lord, king" ], "tags": [ "poetic" ] }, { "glosses": [ "God, Christ" ], "links": [ [ "God", "God" ], [ "Christ", "Christ" ] ] }, { "categories": [ "Old English poetic terms", "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Adam, my husband, this fruit is so sweet", "roman": "\"Adam, frēa mīn, þis ofet is swā swēte\"", "text": "10th century, Genesis B, line 655", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "husband" ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "husband", "husband" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) husband" ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fræ͜ɑː/" } ], "synonyms": [ { "word": "frēo" } ], "word": "frea" }
Download raw JSONL data for frea meaning in Old English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.