See þanan in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "þenne" }, "expansion": "Middle English: þenne", "name": "desc" } ], "text": "Middle English: þenne" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "þennes", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Middle English: þennes", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Middle English: þennes" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "thence" }, "expansion": "English: thence", "name": "desc" } ], "text": "English: thence" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "þanan", "clq": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Old Norse: þanan (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→? Old Norse: þanan (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*þananā", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þananā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*þananā" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Germanic *þananā", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "osx", "2": "thanan" }, "expansion": "Old Saxon thanan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "danan" }, "expansion": "Old High German danan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "dannen" }, "expansion": "German dannen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Germanic *þananā; cognate with Old Saxon thanan, Old High German danan (German dannen).", "forms": [ { "form": "þanon", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "þanone", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "þonan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "þanan", "name": "ang-adv" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Wouldst thou then know enough about God, if He be to thee as couth as is now the moon's fare — on which constellation it now is? Or onto which goeth it thence?", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies\nWōst þū þonne gyt genōh be Gode, gyf hē þē byð cūð swā þē is nū þes mōnan færeld — on hwilcum tungle he nū is, oððe on hwilce hē þanon gēð?", "type": "quotation" }, { "english": "Then ran he before [him] and stied up on a tree. From sycamores that he saw him, forthy that he would thence fare.", "roman": "Þā arn hē beforan and stāh ūp on ān trēow. Sicomorum þ hē hine ġesāwe, forþām þe hē wolde þanon faran...", "text": "\"Gospel of Saint Luke\", chapter 19, verse 4", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "thence; from there" ], "id": "en-þanan-ang-adv-7Vcwrh4w", "links": [ [ "thence", "thence" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 82, 91 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 73, 78 ] ], "english": "since once, long ago, covered my goldfriend(s)\nwith darkness of earth, and poor I thereupon\ntraveled sad as winter over binding of waves,", "ref": "10th century, The Wanderer:", "text": "siþþan ġeāra iū · goldwine mīn(n)e\nhrusan heolstre biwrāh, · ond iċ hēan þonan\nwōd winterċeariġ · ofer waþema ġebind,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thereupon; after that" ], "id": "en-þanan-ang-adv-F0O8eh2p", "links": [ [ "thereupon", "thereupon" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈθɑ.nɑn/" } ], "word": "þanan" }
{ "categories": [ "Old English adverbs", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Old English terms derived from Proto-West Germanic", "Old English terms inherited from Proto-West Germanic", "Old English terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "þenne" }, "expansion": "Middle English: þenne", "name": "desc" } ], "text": "Middle English: þenne" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "þennes", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Middle English: þennes", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Middle English: þennes" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "thence" }, "expansion": "English: thence", "name": "desc" } ], "text": "English: thence" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "þanan", "clq": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Old Norse: þanan (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→? Old Norse: þanan (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*þananā", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þananā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "gmw-pro", "3": "*þananā" }, "expansion": "Inherited from Proto-West Germanic *þananā", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "osx", "2": "thanan" }, "expansion": "Old Saxon thanan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "danan" }, "expansion": "Old High German danan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "dannen" }, "expansion": "German dannen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-West Germanic *þananā; cognate with Old Saxon thanan, Old High German danan (German dannen).", "forms": [ { "form": "þanon", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "þanone", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "þonan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "þanan", "name": "ang-adv" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Wouldst thou then know enough about God, if He be to thee as couth as is now the moon's fare — on which constellation it now is? Or onto which goeth it thence?", "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies\nWōst þū þonne gyt genōh be Gode, gyf hē þē byð cūð swā þē is nū þes mōnan færeld — on hwilcum tungle he nū is, oððe on hwilce hē þanon gēð?", "type": "quotation" }, { "english": "Then ran he before [him] and stied up on a tree. From sycamores that he saw him, forthy that he would thence fare.", "roman": "Þā arn hē beforan and stāh ūp on ān trēow. Sicomorum þ hē hine ġesāwe, forþām þe hē wolde þanon faran...", "text": "\"Gospel of Saint Luke\", chapter 19, verse 4", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "thence; from there" ], "links": [ [ "thence", "thence" ] ] }, { "categories": [ "Old English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 82, 91 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 73, 78 ] ], "english": "since once, long ago, covered my goldfriend(s)\nwith darkness of earth, and poor I thereupon\ntraveled sad as winter over binding of waves,", "ref": "10th century, The Wanderer:", "text": "siþþan ġeāra iū · goldwine mīn(n)e\nhrusan heolstre biwrāh, · ond iċ hēan þonan\nwōd winterċeariġ · ofer waþema ġebind,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thereupon; after that" ], "links": [ [ "thereupon", "thereupon" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈθɑ.nɑn/" } ], "word": "þanan" }
Download raw JSONL data for þanan meaning in Old English (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.