"даждь" meaning in Old Church Slavonic

See даждь in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: daždĭ [romanization]
Head templates: {{head|cu|verb}} даждь • (daždĭ)
  1. second-person singular imperative of дати (dati) Tags: Old-East-Church-Slavonic, form-of, imperative, second-person, singular Form of: дати (extra: dati)
    Sense id: en-даждь-cu-verb-mBgXzOMy Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header

Download JSON data for даждь meaning in Old Church Slavonic (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "daždĭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "даждь • (daždĭ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.",
          "ref": "1581, Ostrog Bible, Psalms 86.16",
          "text": "Призри на́ мѧ, и҆ поми́лꙋй м̂ѧ. даждь дръжа́вꙋ твою ѻ҆́трокꙋ твоемꙋ, и҆ сп҃сѝ сн҃а рабы̀ твоеа̀·\nPrizri ná mę, i҆ pomíluj m̂ę. daždĭ drŭžávu tvoju o҆́troku tvoemu, i҆ sp:sì sn:a rabỳ tvoeà·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "dati",
          "word": "дати"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative of дати (dati)"
      ],
      "id": "en-даждь-cu-verb-mBgXzOMy",
      "links": [
        [
          "дати",
          "дати#Old Church Slavonic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Old-East-Church-Slavonic",
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "даждь"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "daždĭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "даждь • (daždĭ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
        "Old Church Slavonic lemmas",
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Old Church Slavonic verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.",
          "ref": "1581, Ostrog Bible, Psalms 86.16",
          "text": "Призри на́ мѧ, и҆ поми́лꙋй м̂ѧ. даждь дръжа́вꙋ твою ѻ҆́трокꙋ твоемꙋ, и҆ сп҃сѝ сн҃а рабы̀ твоеа̀·\nPrizri ná mę, i҆ pomíluj m̂ę. daždĭ drŭžávu tvoju o҆́troku tvoemu, i҆ sp:sì sn:a rabỳ tvoeà·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "dati",
          "word": "дати"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative of дати (dati)"
      ],
      "links": [
        [
          "дати",
          "дати#Old Church Slavonic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Old-East-Church-Slavonic",
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "даждь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.