See въпросити in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "въ", "3": "просити" }, "expansion": "въ- (vŭ-) + просити (prositi)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "въ- (vŭ-) + просити (prositi)", "forms": [ { "form": "vŭprositi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cu-conj-present", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "въпрошѫ", "roman": "vŭprošǫ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "въпросиши", "roman": "vŭprosiši", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "въпроситъ", "roman": "vŭprositŭ", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "въпросивѣ", "roman": "vŭprosivě", "source": "conjugation", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "въпросита", "roman": "vŭprosita", "source": "conjugation", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "въпросите", "roman": "vŭprosite", "source": "conjugation", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "въпросимъ", "roman": "vŭprosimŭ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "въпросите", "roman": "vŭprosite", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "въпрошѫтъ", "roman": "vŭprošǫtŭ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cu", "10": "", "11": "or", "12": "", "13": "or", "14": "", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "", "g": "pf", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "въпросити • (vŭprositi) pf", "name": "head" }, { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "въпросити • (vŭprositi) pf", "name": "cu-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "въпрошѫ", "2": "въпроси" }, "name": "cu-conj-present" }, { "args": { "1": "въпрошѫ", "2": "въпросиши", "3": "въпроситъ", "4": "въпросивѣ", "5": "въпросита", "6": "въпросите", "7": "въпросимъ", "8": "въпросите", "9": "въпрошѫтъ" }, "name": "cu-conj-present-ext" } ], "lang": "Old Church Slavonic", "lang_code": "cu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with въ-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “въпрошенъ”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 18", "text": "Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ · о҅тъвѣща блаженꙑи҆ и҅ринеи глагол҄ѧ: нъ и҅ жити же съ вами не хощѫ ·\nPrivedenŭ ôubo bystŭ svętyi irinei kŭ knęzu provu · hi vŭprošenŭ byvŭ hašte xoštetŭ požrŭti bogomŭ · hotŭvěšta blaženyi hirinei glagolʹję: nŭ hi žiti že sŭ vami ne xoštǫ ·", "translation": "(please add an English translation of this quotation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to ask" ], "id": "en-въпросити-cu-verb-SeJNAP0V", "links": [ [ "ask", "ask#English" ] ], "tags": [ "perfective" ] } ], "word": "въпросити" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cu", "2": "въ", "3": "просити" }, "expansion": "въ- (vŭ-) + просити (prositi)", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "въ- (vŭ-) + просити (prositi)", "forms": [ { "form": "vŭprositi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cu-conj-present", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "въпрошѫ", "roman": "vŭprošǫ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "въпросиши", "roman": "vŭprosiši", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "въпроситъ", "roman": "vŭprositŭ", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "въпросивѣ", "roman": "vŭprosivě", "source": "conjugation", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "въпросита", "roman": "vŭprosita", "source": "conjugation", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "въпросите", "roman": "vŭprosite", "source": "conjugation", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "въпросимъ", "roman": "vŭprosimŭ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "въпросите", "roman": "vŭprosite", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "въпрошѫтъ", "roman": "vŭprošǫtŭ", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cu", "10": "", "11": "or", "12": "", "13": "or", "14": "", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "", "g": "pf", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "въпросити • (vŭprositi) pf", "name": "head" }, { "args": { "1": "pf" }, "expansion": "въпросити • (vŭprositi) pf", "name": "cu-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "въпрошѫ", "2": "въпроси" }, "name": "cu-conj-present" }, { "args": { "1": "въпрошѫ", "2": "въпросиши", "3": "въпроситъ", "4": "въпросивѣ", "5": "въпросита", "6": "въпросите", "7": "въпросимъ", "8": "въпросите", "9": "въпрошѫтъ" }, "name": "cu-conj-present-ext" } ], "lang": "Old Church Slavonic", "lang_code": "cu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Church Slavonic entries with incorrect language header", "Old Church Slavonic lemmas", "Old Church Slavonic perfective verbs", "Old Church Slavonic terms prefixed with въ-", "Old Church Slavonic terms with quotations", "Old Church Slavonic verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “въпрошенъ”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 18", "text": "Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ · о҅тъвѣща блаженꙑи҆ и҅ринеи глагол҄ѧ: нъ и҅ жити же съ вами не хощѫ ·\nPrivedenŭ ôubo bystŭ svętyi irinei kŭ knęzu provu · hi vŭprošenŭ byvŭ hašte xoštetŭ požrŭti bogomŭ · hotŭvěšta blaženyi hirinei glagolʹję: nŭ hi žiti že sŭ vami ne xoštǫ ·", "translation": "(please add an English translation of this quotation)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "to ask" ], "links": [ [ "ask", "ask#English" ] ], "tags": [ "perfective" ] } ], "word": "въпросити" }
Download raw JSONL data for въпросити meaning in Old Church Slavonic (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-10 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (4f87547 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.