"բազմածաղիկ" meaning in Old Armenian

See բազմածաղիկ in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: bazmacałik [romanization]
Etymology: բազում (bazum) + -ա- (-a-) + ծաղիկ (całik) Etymology templates: {{affix|xcl|բազում|-ա-|ծաղիկ}} բազում (bazum) + -ա- (-a-) + ծաղիկ (całik) Head templates: {{head|xcl|adjective|cat2=|g=|head=}} բազմածաղիկ • (bazmacałik), {{xcl-adj}} բազմածաղիկ • (bazmacałik)
  1. that has many flowers
    Sense id: en-բազմածաղիկ-xcl-adj-0nppYVhf
  2. manifold, various, diverse
    Sense id: en-բազմածաղիկ-xcl-adj-scvH0qhY
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "բազմածաղիկ"
          },
          "expansion": "Armenian: բազմածաղիկ (bazmacaġik)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: բազմածաղիկ (bazmacaġik)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "բազում",
        "3": "-ա-",
        "4": "ծաղիկ"
      },
      "expansion": "բազում (bazum) + -ա- (-a-) + ծաղիկ (całik)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "բազում (bazum) + -ա- (-a-) + ծաղիկ (całik)",
  "forms": [
    {
      "form": "bazmacałik",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "adjective",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "բազմածաղիկ • (bazmacałik)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "բազմածաղիկ • (bazmacałik)",
      "name": "xcl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that has many flowers"
      ],
      "id": "en-բազմածաղիկ-xcl-adj-0nppYVhf",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise our Lord the Saviour arose from the dead, and exhaled aromatic odours for us \"who were far off and who were near\" and caused peace in heaven [and] on the earth, as the Apostle says, \"the manifold intelligible wisdom of our Lord Jesus Christ,\" mercy, virginity, faithfulness, peace, unanimity and [patience].",
          "ref": "5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).19.10–11",
          "roman": "Translation by Gohar Muradyan",
          "text": "Նոյնպէս եւ Տէր մեր կենարարն յարեաւ ի մեռելոց, եւ հոտ անոյշից բուրեաց մեզ՝ «հեռաւորաց եւ մերձաւորաց», եւ արար խաղաղութիւն յերկինս եւ յերկրի․ որպէս եւ առաքեալ ասէ, բազմածաղիկ իմանալի իմաստութիւն Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի, ողորմութիւն, կուսութիւն, հաւատք, խաղաղութիւն, միաբանութիւն եւ երկայնմտութիւն։\nNoynpēs ew Tēr mer kenararn yareaw i meṙelocʻ, ew hot anoyšicʻ bureacʻ mez, “heṙaworacʻ ew merjaworacʻ”, ew arar xałałutʻiwn yerkins ew yerkri; orpēs ew aṙakʻeal asē, bazmacałik imanali imastutʻiwn Teaṙn meroy Yisusi Kʻristosi, ołormutʻiwn, kusutʻiwn, hawatkʻ, xałałutʻiwn, miabanutʻiwn ew erkaynmtutʻiwn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "manifold, various, diverse"
      ],
      "id": "en-բազմածաղիկ-xcl-adj-scvH0qhY",
      "links": [
        [
          "manifold",
          "manifold"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "diverse",
          "diverse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "բազմածաղիկ"
}
{
  "categories": [
    "Old Armenian adjectives",
    "Old Armenian compound terms",
    "Old Armenian entries with incorrect language header",
    "Old Armenian lemmas",
    "Old Armenian terms interfixed with -ա-",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "բազմածաղիկ"
          },
          "expansion": "Armenian: բազմածաղիկ (bazmacaġik)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Armenian: բազմածաղիկ (bazmacaġik)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "բազում",
        "3": "-ա-",
        "4": "ծաղիկ"
      },
      "expansion": "բազում (bazum) + -ա- (-a-) + ծաղիկ (całik)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "բազում (bazum) + -ա- (-a-) + ծաղիկ (całik)",
  "forms": [
    {
      "form": "bazmacałik",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xcl",
        "2": "adjective",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "բազմածաղիկ • (bazmacałik)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "բազմածաղիկ • (bazmacałik)",
      "name": "xcl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Armenian",
  "lang_code": "xcl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that has many flowers"
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Armenian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Likewise our Lord the Saviour arose from the dead, and exhaled aromatic odours for us \"who were far off and who were near\" and caused peace in heaven [and] on the earth, as the Apostle says, \"the manifold intelligible wisdom of our Lord Jesus Christ,\" mercy, virginity, faithfulness, peace, unanimity and [patience].",
          "ref": "5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).19.10–11",
          "roman": "Translation by Gohar Muradyan",
          "text": "Նոյնպէս եւ Տէր մեր կենարարն յարեաւ ի մեռելոց, եւ հոտ անոյշից բուրեաց մեզ՝ «հեռաւորաց եւ մերձաւորաց», եւ արար խաղաղութիւն յերկինս եւ յերկրի․ որպէս եւ առաքեալ ասէ, բազմածաղիկ իմանալի իմաստութիւն Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի, ողորմութիւն, կուսութիւն, հաւատք, խաղաղութիւն, միաբանութիւն եւ երկայնմտութիւն։\nNoynpēs ew Tēr mer kenararn yareaw i meṙelocʻ, ew hot anoyšicʻ bureacʻ mez, “heṙaworacʻ ew merjaworacʻ”, ew arar xałałutʻiwn yerkins ew yerkri; orpēs ew aṙakʻeal asē, bazmacałik imanali imastutʻiwn Teaṙn meroy Yisusi Kʻristosi, ołormutʻiwn, kusutʻiwn, hawatkʻ, xałałutʻiwn, miabanutʻiwn ew erkaynmtutʻiwn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "manifold, various, diverse"
      ],
      "links": [
        [
          "manifold",
          "manifold"
        ],
        [
          "various",
          "various"
        ],
        [
          "diverse",
          "diverse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "բազմածաղիկ"
}

Download raw JSONL data for բազմածաղիկ meaning in Old Armenian (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.