"ziikoobiiginan" meaning in Ojibwe

See ziikoobiiginan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: ziikoobiigin- [stem], zaakoobiiginang [conjunct]
Etymology: ziig- (“pour, spill, flow”, initial) + -in (“act on by hand”, final) + -an (“vti class marker”, suffix) Head templates: {{head|oj|verb|stem|ziikoobiigin-|changed conjunct form|zaakoobiiginang|cat2=verb transitive inanimate (vti)}} ziikoobiiginan (stem ziikoobiigin-, changed conjunct form zaakoobiiginang)
  1. strain
    Sense id: en-ziikoobiiginan-oj-verb-zw-pTUUy
  2. drain
    Sense id: en-ziikoobiiginan-oj-verb-UQNFR478
  3. wring out
    Sense id: en-ziikoobiiginan-oj-verb-PrKF7tTq Categories (other): Ojibwe entries with incorrect language header, Ojibwe verb transitive inanimate (vti) Disambiguation of Ojibwe entries with incorrect language header: 30 6 64 Disambiguation of Ojibwe verb transitive inanimate (vti): 25 14 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ziikoobiiginamaw (english: strain for (someone)), ziikoobiiginigan (english: strainer), ziikoobiiginigaade (english: be strained, they strain it, inanimate subject), ziikoobiiginigaazo (english: be strained, they strain it, animate subject), ziikoobiiginige (english: strain (unspecified things)) Related terms: iskaabi (english: dry up, drain out), maagobidoon (english: press, squeeze, wring), ziinibiiginan (english: wring out), zhaabobiiginan (english: strain)

Inflected forms

Download JSON data for ziikoobiiginan meaning in Ojibwe (2.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "strain for (someone)",
      "word": "ziikoobiiginamaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "strainer",
      "word": "ziikoobiiginigan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "be strained, they strain it, inanimate subject",
      "word": "ziikoobiiginigaade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "be strained, they strain it, animate subject",
      "word": "ziikoobiiginigaazo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "strain (unspecified things)",
      "word": "ziikoobiiginige"
    }
  ],
  "etymology_text": "ziig- (“pour, spill, flow”, initial) + -in (“act on by hand”, final) + -an (“vti class marker”, suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "ziikoobiigin-",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "zaakoobiiginang",
      "tags": [
        "conjunct"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oj",
        "2": "verb",
        "3": "stem",
        "4": "ziikoobiigin-",
        "5": "changed conjunct form",
        "6": "zaakoobiiginang",
        "cat2": "verb transitive inanimate (vti)"
      },
      "expansion": "ziikoobiiginan (stem ziikoobiigin-, changed conjunct form zaakoobiiginang)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ojibwe",
  "lang_code": "oj",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "dry up, drain out",
      "word": "iskaabi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "press, squeeze, wring",
      "word": "maagobidoon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "wring out",
      "word": "ziinibiiginan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "strain",
      "word": "zhaabobiiginan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My mother used an old rag when we strained that sap.",
          "text": "Nimaamaa ogii-aabajitoon babagiwayaanish gii-siikoobiiginamaang iwe ozhiga'iganaaboo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strain"
      ],
      "id": "en-ziikoobiiginan-oj-verb-zw-pTUUy",
      "links": [
        [
          "strain",
          "strain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "drain"
      ],
      "id": "en-ziikoobiiginan-oj-verb-UQNFR478",
      "links": [
        [
          "drain",
          "drain"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 6 64",
          "kind": "other",
          "name": "Ojibwe entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 14 61",
          "kind": "other",
          "name": "Ojibwe verb transitive inanimate (vti)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wring out"
      ],
      "id": "en-ziikoobiiginan-oj-verb-PrKF7tTq",
      "links": [
        [
          "wring",
          "wring"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ziikoobiiginan"
}
{
  "categories": [
    "Ojibwe entries with incorrect language header",
    "Ojibwe lemmas",
    "Ojibwe verb transitive inanimate (vti)",
    "Ojibwe verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "strain for (someone)",
      "word": "ziikoobiiginamaw"
    },
    {
      "english": "strainer",
      "word": "ziikoobiiginigan"
    },
    {
      "english": "be strained, they strain it, inanimate subject",
      "word": "ziikoobiiginigaade"
    },
    {
      "english": "be strained, they strain it, animate subject",
      "word": "ziikoobiiginigaazo"
    },
    {
      "english": "strain (unspecified things)",
      "word": "ziikoobiiginige"
    }
  ],
  "etymology_text": "ziig- (“pour, spill, flow”, initial) + -in (“act on by hand”, final) + -an (“vti class marker”, suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "ziikoobiigin-",
      "tags": [
        "stem"
      ]
    },
    {
      "form": "zaakoobiiginang",
      "tags": [
        "conjunct"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oj",
        "2": "verb",
        "3": "stem",
        "4": "ziikoobiigin-",
        "5": "changed conjunct form",
        "6": "zaakoobiiginang",
        "cat2": "verb transitive inanimate (vti)"
      },
      "expansion": "ziikoobiiginan (stem ziikoobiigin-, changed conjunct form zaakoobiiginang)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ojibwe",
  "lang_code": "oj",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "dry up, drain out",
      "word": "iskaabi"
    },
    {
      "english": "press, squeeze, wring",
      "word": "maagobidoon"
    },
    {
      "english": "wring out",
      "word": "ziinibiiginan"
    },
    {
      "english": "strain",
      "word": "zhaabobiiginan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ojibwe terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My mother used an old rag when we strained that sap.",
          "text": "Nimaamaa ogii-aabajitoon babagiwayaanish gii-siikoobiiginamaang iwe ozhiga'iganaaboo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strain"
      ],
      "links": [
        [
          "strain",
          "strain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "drain"
      ],
      "links": [
        [
          "drain",
          "drain"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wring out"
      ],
      "links": [
        [
          "wring",
          "wring"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ziikoobiiginan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ojibwe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.