"estrategic" meaning in Occitan

See estrategic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: estrategica [feminine, singular], estrategics [masculine, plural], estrategicas [feminine, plural]
Etymology: estrategia + -ic Etymology templates: {{af|oc|estrategia|-ic}} estrategia + -ic Head templates: {{head|oc|adjective|||feminine singular|estrategica|masculine plural|estrategics|||feminine plural|estrategicas|f2accel-form=f|s|f3accel-form=m|p|f4accel-form=m|p|f5accel-form=f|p|g=m|g2=|head=|sort=}} estrategic m (feminine singular estrategica, masculine plural estrategics, feminine plural estrategicas), {{oc-adj}} estrategic m (feminine singular estrategica, masculine plural estrategics, feminine plural estrategicas)
  1. strategic Tags: masculine Derived forms: estrategicament
    Sense id: en-estrategic-oc-adj-hQvpL6Hj Categories (other): Occitan entries with incorrect language header, Occitan terms suffixed with -ic

Inflected forms

Download JSON data for estrategic meaning in Occitan (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "estrategia",
        "3": "-ic"
      },
      "expansion": "estrategia + -ic",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "estrategia + -ic",
  "forms": [
    {
      "form": "estrategica",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estrategics",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrategicas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "10": "",
        "11": "feminine plural",
        "12": "estrategicas",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "feminine singular",
        "6": "estrategica",
        "7": "masculine plural",
        "8": "estrategics",
        "9": "",
        "f2accel-form": "f|s",
        "f3accel-form": "m|p",
        "f4accel-form": "m|p",
        "f5accel-form": "f|p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "estrategic m (feminine singular estrategica, masculine plural estrategics, feminine plural estrategicas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "estrategic m (feminine singular estrategica, masculine plural estrategics, feminine plural estrategicas)",
      "name": "oc-adj"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan terms suffixed with -ic",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "estrategicament"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strategic"
      ],
      "id": "en-estrategic-oc-adj-hQvpL6Hj",
      "links": [
        [
          "strategic",
          "strategic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "estrategic"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "estrategicament"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "estrategia",
        "3": "-ic"
      },
      "expansion": "estrategia + -ic",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "estrategia + -ic",
  "forms": [
    {
      "form": "estrategica",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estrategics",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrategicas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "10": "",
        "11": "feminine plural",
        "12": "estrategicas",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "feminine singular",
        "6": "estrategica",
        "7": "masculine plural",
        "8": "estrategics",
        "9": "",
        "f2accel-form": "f|s",
        "f3accel-form": "m|p",
        "f4accel-form": "m|p",
        "f5accel-form": "f|p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "estrategic m (feminine singular estrategica, masculine plural estrategics, feminine plural estrategicas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "estrategic m (feminine singular estrategica, masculine plural estrategics, feminine plural estrategicas)",
      "name": "oc-adj"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Occitan adjectives",
        "Occitan entries with incorrect language header",
        "Occitan lemmas",
        "Occitan terms suffixed with -ic"
      ],
      "glosses": [
        "strategic"
      ],
      "links": [
        [
          "strategic",
          "strategic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "estrategic"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.