"aiga" meaning in Occitan

See aiga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈajɡɒ/ (note: Langadocian), /ˈajɡɔ/ [Limousin], /ˈajɔ/ (note: Auvergnat), /ˈajɡə/ [Vivaro-Alpine], /ˈɛɡ/ (note: Marchés) Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aiga.wav , LL-Unuaiga-oci-aiga.wav Forms: aigas [plural]
Etymology: From Old Occitan aigua, aiga, from Latin aqua. Compare Catalan aigua, Spanish agua, Galician auga. Etymology templates: {{inh|oc|pro|aigua}} Old Occitan aigua, {{m|pro|aiga}} aiga, {{inh|oc|la|aqua}} Latin aqua, {{cog|ca|aigua}} Catalan aigua, {{cog|es|agua}} Spanish agua, {{cog|gl|auga}} Galician auga Head templates: {{head|oc|nouns|g=f|g2=|head=|sort=}} aiga f, {{oc-noun|f}} aiga f (plural aigas)
  1. water Tags: feminine Derived forms: rata d'aiga
    Sense id: en-aiga-oc-noun-D0FoSQ44 Categories (other): Occitan entries with incorrect language header Related terms: aiganha, aiganèu, aigueta, aiguièr, aqüari, aquatic, aigat, aigatge, aigaci, aigadièr, aigafòrt, aigalós, aigassa, aigassada, aigassejar, aigatinta, aigaviva, aigós

Inflected forms

Download JSON data for aiga meaning in Occitan (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "pro",
        "3": "aigua"
      },
      "expansion": "Old Occitan aigua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "aiga"
      },
      "expansion": "aiga",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "la",
        "3": "aqua"
      },
      "expansion": "Latin aqua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "aigua"
      },
      "expansion": "Catalan aigua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "agua"
      },
      "expansion": "Spanish agua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "auga"
      },
      "expansion": "Galician auga",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan aigua, aiga, from Latin aqua. Compare Catalan aigua, Spanish agua, Galician auga.",
  "forms": [
    {
      "form": "aigas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "nouns",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "aiga f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "aiga f (plural aigas)",
      "name": "oc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "rata d'aiga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "id": "en-aiga-oc-noun-D0FoSQ44",
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "aiganha"
        },
        {
          "word": "aiganèu"
        },
        {
          "word": "aigueta"
        },
        {
          "word": "aiguièr"
        },
        {
          "word": "aqüari"
        },
        {
          "word": "aquatic"
        },
        {
          "word": "aigat"
        },
        {
          "word": "aigatge"
        },
        {
          "word": "aigaci"
        },
        {
          "word": "aigadièr"
        },
        {
          "word": "aigafòrt"
        },
        {
          "word": "aigalós"
        },
        {
          "word": "aigassa"
        },
        {
          "word": "aigassada"
        },
        {
          "word": "aigassejar"
        },
        {
          "word": "aigatinta"
        },
        {
          "word": "aigaviva"
        },
        {
          "word": "aigós"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈajɡɒ/",
      "note": "Langadocian"
    },
    {
      "ipa": "/ˈajɡɔ/",
      "tags": [
        "Limousin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈajɔ/",
      "note": "Auvergnat"
    },
    {
      "ipa": "/ˈajɡə/",
      "tags": [
        "Vivaro-Alpine"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛɡ/",
      "note": "Marchés"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "audio": "LL-Unuaiga-oci-aiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "aiga"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "rata d'aiga"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "pro",
        "3": "aigua"
      },
      "expansion": "Old Occitan aigua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "aiga"
      },
      "expansion": "aiga",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "la",
        "3": "aqua"
      },
      "expansion": "Latin aqua",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "aigua"
      },
      "expansion": "Catalan aigua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "agua"
      },
      "expansion": "Spanish agua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "auga"
      },
      "expansion": "Galician auga",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan aigua, aiga, from Latin aqua. Compare Catalan aigua, Spanish agua, Galician auga.",
  "forms": [
    {
      "form": "aigas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "nouns",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "aiga f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "aiga f (plural aigas)",
      "name": "oc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "aiganha"
    },
    {
      "word": "aiganèu"
    },
    {
      "word": "aigueta"
    },
    {
      "word": "aiguièr"
    },
    {
      "word": "aqüari"
    },
    {
      "word": "aquatic"
    },
    {
      "word": "aigat"
    },
    {
      "word": "aigatge"
    },
    {
      "word": "aigaci"
    },
    {
      "word": "aigadièr"
    },
    {
      "word": "aigafòrt"
    },
    {
      "word": "aigalós"
    },
    {
      "word": "aigassa"
    },
    {
      "word": "aigassada"
    },
    {
      "word": "aigassejar"
    },
    {
      "word": "aigatinta"
    },
    {
      "word": "aigaviva"
    },
    {
      "word": "aigós"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Occitan countable nouns",
        "Occitan entries with incorrect language header",
        "Occitan feminine nouns",
        "Occitan lemmas",
        "Occitan nouns",
        "Occitan terms derived from Latin",
        "Occitan terms derived from Old Occitan",
        "Occitan terms inherited from Latin",
        "Occitan terms inherited from Old Occitan",
        "Occitan terms with IPA pronunciation",
        "Occitan terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "water"
      ],
      "links": [
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈajɡɒ/",
      "note": "Langadocian"
    },
    {
      "ipa": "/ˈajɡɔ/",
      "tags": [
        "Limousin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈajɔ/",
      "note": "Auvergnat"
    },
    {
      "ipa": "/ˈajɡə/",
      "tags": [
        "Vivaro-Alpine"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɛɡ/",
      "note": "Marchés"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-aiga.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    },
    {
      "audio": "LL-Unuaiga-oci-aiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav/LL-Unuaiga-oci-aiga.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "aiga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.