See salikatt in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "police chief", "2": "", "3": "", "4": "", "5": "" }, "expansion": "police chief", "name": "named-after/list" }, { "args": { "1": "no", "2": "Fredrik Theokar Salicath" }, "expansion": "Fredrik Theokar Salicath", "name": "lang" }, { "args": { "1": "no", "2": "Fredrik Theokar Salicath", "born": "1847", "died": "1911", "occ": "police chief" }, "expansion": "Named after police chief Fredrik Theokar Salicath (1847–1911)", "name": "named-after" } ], "etymology_text": "Named after police chief Fredrik Theokar Salicath (1847–1911), who was much maligned by the inhabitants of Bergen, Stavanger and Larvik. It could simultaneously be a minced oath of Satan, and has certainly been in use as such.", "head_templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "interjection" }, "expansion": "salikatt", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian", "lang_code": "no", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norwegian euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Norwegian minced oaths", "parents": [ "Minced oaths", "Euphemisms", "Figures of speech", "Rhetoric", "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a lighter curse word used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt, etc., but also pleasant surprise" ], "id": "en-salikatt-no-intj-HD5Yjwqn", "links": [ [ "anger", "anger#English" ], [ "irritation", "irritation#English" ], [ "disappointment", "disappointment#English" ], [ "annoyance", "annoyance#English" ], [ "contempt", "contempt#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, colloquial, euphemistic, chiefly in Stavanger) a lighter curse word used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt, etc., but also pleasant surprise" ], "raw_tags": [ "in Stavanger" ], "synonyms": [ { "word": "salikat" } ], "tags": [ "colloquial", "dialectal", "euphemistic" ], "wikipedia": [ "no:Fredrik Theokar Salicath" ] } ], "word": "salikatt" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "police chief", "2": "", "3": "", "4": "", "5": "" }, "expansion": "police chief", "name": "named-after/list" }, { "args": { "1": "no", "2": "Fredrik Theokar Salicath" }, "expansion": "Fredrik Theokar Salicath", "name": "lang" }, { "args": { "1": "no", "2": "Fredrik Theokar Salicath", "born": "1847", "died": "1911", "occ": "police chief" }, "expansion": "Named after police chief Fredrik Theokar Salicath (1847–1911)", "name": "named-after" } ], "etymology_text": "Named after police chief Fredrik Theokar Salicath (1847–1911), who was much maligned by the inhabitants of Bergen, Stavanger and Larvik. It could simultaneously be a minced oath of Satan, and has certainly been in use as such.", "head_templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "interjection" }, "expansion": "salikatt", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian", "lang_code": "no", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian colloquialisms", "Norwegian dialectal terms", "Norwegian entries with incorrect language header", "Norwegian eponyms", "Norwegian euphemisms", "Norwegian interjections", "Norwegian lemmas", "Norwegian minced oaths", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a lighter curse word used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt, etc., but also pleasant surprise" ], "links": [ [ "anger", "anger#English" ], [ "irritation", "irritation#English" ], [ "disappointment", "disappointment#English" ], [ "annoyance", "annoyance#English" ], [ "contempt", "contempt#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, colloquial, euphemistic, chiefly in Stavanger) a lighter curse word used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt, etc., but also pleasant surprise" ], "raw_tags": [ "in Stavanger" ], "tags": [ "colloquial", "dialectal", "euphemistic" ], "wikipedia": [ "no:Fredrik Theokar Salicath" ] } ], "synonyms": [ { "word": "salikat" } ], "word": "salikatt" }
Download raw JSONL data for salikatt meaning in Norwegian (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.