"anno" meaning in Norwegian Bokmål

See anno in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈanːʊ/ Audio: Nb-anno.ogg
Rhymes: -anːʊ Etymology: From Latin annō, ablative of annus (“year; time”), from Proto-Italic *atnos (“year”), from Proto-Indo-European *h₂et-no-, from *h₂et- (“to go”). Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*h₂et-}}, {{bor|nb|la|annō}} Latin annō, {{der|nb|itc-pro|*atnos||year}} Proto-Italic *atnos (“year”), {{der|nb|ine-pro||*h₂et-no-}} Proto-Indo-European *h₂et-no- Head templates: {{head|nb|adverb}} anno
  1. (literary) in the year (of) Tags: literary Categories (topical): Time Derived forms: pro anno (english: annually), anno Domini (english: Anno Domini) Related terms: annus (english: year)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂et-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "annō"
      },
      "expansion": "Latin annō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*atnos",
        "4": "",
        "5": "year"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *atnos (“year”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂et-no-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂et-no-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin annō, ablative of annus (“year; time”), from Proto-Italic *atnos (“year”), from Proto-Indo-European *h₂et-no-, from *h₂et- (“to go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "anno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "an‧no"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Time",
          "orig": "nb:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "annually",
          "word": "pro anno"
        },
        {
          "english": "Anno Domini",
          "word": "anno Domini"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that time, long time ago; olden days",
          "text": "anno dazumal",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the material had been completed in 1755",
          "ref": "1920, Jonas Lie (writer), Samlede Digterverker IV, page 177:",
          "text": "materialet havde ligget færdigt anno 1755",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "as they were now down in Frankfurt, the Frankfurt of the 1990s did not differ in the least from a Frankfurt in 1914",
          "ref": "2002, Dag Solstad, 16.07.41:",
          "text": "slik de nå befant seg nede i Frankfurt skilte ikke 1990-tallets frankfurter seg det minste fra en frankfurter anno 1914",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The housing association of the 1980s [was not] very exotic, compared to Groruddalen in 2005",
          "ref": "2005, Øyvind Holen, Groruddalen:",
          "text": "1980-tallets borettslag [var ikke] så veldig eksotiske, sammenlignet med Groruddalen anno 2005",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[AD] can also mean something other than Angel Devious, it can mean Anno Domini",
          "ref": "2002, Cecilie Høigård, Gategallerier:",
          "text": "[AD] kan også bety noe annet enn Angel Devious, det kan bety Anno Domini",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[Wildenvey's] poems from recent years I associate with youth that time",
          "ref": "1959, VG, page 3:",
          "text": "[Wildenveys] poesier fra de senere årene forbinder jeg med ungdommen anno dazumal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "one should have parasol and kiss hat to fit into this atmosphere of that time",
          "ref": "1976, Ebba Haslund, Hver i sin verden, page 52:",
          "text": "man burde hatt parasoll og kysehatt for å passe inn i denne atmosfæren av annodazumal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "mother's swimsuit from the olden days [sic]",
          "ref": "1941, Paul Lorck Eidem, En herre på byen, page 113:",
          "text": "mors badedrakt fra annodazumahl [sic]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "when [the letter] is reproduced here in the language of the time, it is because it has a scent of the olden days that the narrator has no heart to remove",
          "ref": "1992, Odd Selmer, Og verden var som ny:",
          "text": "når [brevet] her gjengis i tidens språkdrakt, er det fordi det har en duft av anno dazumal som beretteren ikke har hjerte til å fjerne",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the year (of)"
      ],
      "id": "en-anno-nb-adv-XKfpfIuV",
      "links": [
        [
          "year",
          "year"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) in the year (of)"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "year",
          "word": "annus"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈanːʊ/"
    },
    {
      "audio": "Nb-anno.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Nb-anno.ogg/Nb-anno.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Nb-anno.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-anːʊ"
    }
  ],
  "word": "anno"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "annually",
      "word": "pro anno"
    },
    {
      "english": "Anno Domini",
      "word": "anno Domini"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂et-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "la",
        "3": "annō"
      },
      "expansion": "Latin annō",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*atnos",
        "4": "",
        "5": "year"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *atnos (“year”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂et-no-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂et-no-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin annō, ablative of annus (“year; time”), from Proto-Italic *atnos (“year”), from Proto-Indo-European *h₂et-no-, from *h₂et- (“to go”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "anno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "an‧no"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "english": "year",
      "word": "annus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål adverbs",
        "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
        "Norwegian Bokmål lemmas",
        "Norwegian Bokmål literary terms",
        "Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Latin",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European",
        "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic",
        "Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂et-",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Norwegian Bokmål/anːʊ",
        "nb:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that time, long time ago; olden days",
          "text": "anno dazumal",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the material had been completed in 1755",
          "ref": "1920, Jonas Lie (writer), Samlede Digterverker IV, page 177:",
          "text": "materialet havde ligget færdigt anno 1755",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "as they were now down in Frankfurt, the Frankfurt of the 1990s did not differ in the least from a Frankfurt in 1914",
          "ref": "2002, Dag Solstad, 16.07.41:",
          "text": "slik de nå befant seg nede i Frankfurt skilte ikke 1990-tallets frankfurter seg det minste fra en frankfurter anno 1914",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The housing association of the 1980s [was not] very exotic, compared to Groruddalen in 2005",
          "ref": "2005, Øyvind Holen, Groruddalen:",
          "text": "1980-tallets borettslag [var ikke] så veldig eksotiske, sammenlignet med Groruddalen anno 2005",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[AD] can also mean something other than Angel Devious, it can mean Anno Domini",
          "ref": "2002, Cecilie Høigård, Gategallerier:",
          "text": "[AD] kan også bety noe annet enn Angel Devious, det kan bety Anno Domini",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[Wildenvey's] poems from recent years I associate with youth that time",
          "ref": "1959, VG, page 3:",
          "text": "[Wildenveys] poesier fra de senere årene forbinder jeg med ungdommen anno dazumal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "one should have parasol and kiss hat to fit into this atmosphere of that time",
          "ref": "1976, Ebba Haslund, Hver i sin verden, page 52:",
          "text": "man burde hatt parasoll og kysehatt for å passe inn i denne atmosfæren av annodazumal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "mother's swimsuit from the olden days [sic]",
          "ref": "1941, Paul Lorck Eidem, En herre på byen, page 113:",
          "text": "mors badedrakt fra annodazumahl [sic]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "when [the letter] is reproduced here in the language of the time, it is because it has a scent of the olden days that the narrator has no heart to remove",
          "ref": "1992, Odd Selmer, Og verden var som ny:",
          "text": "når [brevet] her gjengis i tidens språkdrakt, er det fordi det har en duft av anno dazumal som beretteren ikke har hjerte til å fjerne",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the year (of)"
      ],
      "links": [
        [
          "year",
          "year"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) in the year (of)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈanːʊ/"
    },
    {
      "audio": "Nb-anno.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Nb-anno.ogg/Nb-anno.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Nb-anno.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-anːʊ"
    }
  ],
  "word": "anno"
}

Download raw JSONL data for anno meaning in Norwegian Bokmål (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.