See di in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ckb", "2": "دە" }, "expansion": "Central Kurdish دە (de)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zza", "2": "de" }, "expansion": "Zazaki de", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "در" }, "expansion": "Persian در", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zza", "2": "-" }, "expansion": "Zazaki", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmr", "2": "li" }, "expansion": "Northern Kurdish li", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "in" }, "expansion": "English in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "می" }, "expansion": "Persian می", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Akin to Central Kurdish دە (de), Zazaki de, Persian در. For the second sense compare Zazaki -en (used for the present tense but after the stem) which is a cognate of Northern Kurdish li and English in, probably initially used for present continuous much like Persian می.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kmr", "2": "preposition" }, "expansion": "di", "name": "head" } ], "lang": "Northern Kurdish", "lang_code": "kmr", "pos": "prep", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "di ... de" }, { "_dis1": "0 0", "word": "di ... re" }, { "_dis1": "0 0", "word": "di ... ve" } ], "senses": [ { "glosses": [ "in" ], "id": "en-di-kmr-prep-WClnU00P", "links": [ [ "in", "in" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Northern Kurdish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Northern Kurdish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I say (=I am in saying)", "text": "-bêj- > di bêjim" }, { "english": "does (=is in doing)", "text": "-k- > di ke" }, { "english": "comes (=is in coming)", "text": "-ê-, -hê- > t'ê, di hê" } ], "glosses": [ "Used to mark present tense put before the stem of the verb." ], "id": "en-di-kmr-prep-SQ7oSY31" } ], "word": "di" }
{ "categories": [ "Northern Kurdish entries with incorrect language header", "Northern Kurdish lemmas", "Northern Kurdish prepositions", "Pages with 82 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ckb", "2": "دە" }, "expansion": "Central Kurdish دە (de)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zza", "2": "de" }, "expansion": "Zazaki de", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "در" }, "expansion": "Persian در", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zza", "2": "-" }, "expansion": "Zazaki", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmr", "2": "li" }, "expansion": "Northern Kurdish li", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "in" }, "expansion": "English in", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fa", "2": "می" }, "expansion": "Persian می", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Akin to Central Kurdish دە (de), Zazaki de, Persian در. For the second sense compare Zazaki -en (used for the present tense but after the stem) which is a cognate of Northern Kurdish li and English in, probably initially used for present continuous much like Persian می.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kmr", "2": "preposition" }, "expansion": "di", "name": "head" } ], "lang": "Northern Kurdish", "lang_code": "kmr", "pos": "prep", "related": [ { "word": "di ... de" }, { "word": "di ... re" }, { "word": "di ... ve" } ], "senses": [ { "glosses": [ "in" ], "links": [ [ "in", "in" ] ] }, { "examples": [ { "english": "I say (=I am in saying)", "text": "-bêj- > di bêjim" }, { "english": "does (=is in doing)", "text": "-k- > di ke" }, { "english": "comes (=is in coming)", "text": "-ê-, -hê- > t'ê, di hê" } ], "glosses": [ "Used to mark present tense put before the stem of the verb." ] } ], "word": "di" }
Download raw JSONL data for di meaning in Northern Kurdish (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Northern Kurdish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.