See iaoue in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "iaue, ewe, euwe, egua", "4": "", "5": "water" }, "expansion": "Old French iaue, ewe, euwe, egua (“water”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "la", "3": "aqua", "4": "", "5": "water" }, "expansion": "Latin aqua (“water”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ekʷeh₂", "4": "", "5": "water, flowing water" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French iaue, ewe, euwe, egua (“water”), from Latin aqua (“water”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”).", "forms": [ { "form": "iaoux", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "iaoux", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "iaoue f (plural iaoux)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "iaoux" }, "expansion": "iaoue f (plural iaoux)", "name": "nrf-noun" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Guernsey Norman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norman entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nrf", "name": "Water", "orig": "nrf:Water", "parents": [ "Liquids", "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "fresh water", "word": "iaoue douce" } ], "examples": [ { "english": "He is as foolish as Dadais who lay down in the water to avoid getting wet in a shower.", "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 517:", "text": "Il est niais coume Dadais qui se couachait dans l'iaue d'paeur d'être mouailli.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "water" ], "id": "en-iaoue-nrm-noun-D0FoSQ44", "links": [ [ "water", "water" ] ], "raw_glosses": [ "(Guernsey) water" ], "synonyms": [ { "tags": [ "continental-Normandy" ], "word": "iâo" }, { "tags": [ "Jersey" ], "word": "ieau" }, { "tags": [ "Sark" ], "word": "yo" } ], "tags": [ "Guernsey", "feminine" ], "wikipedia": [ "nrf:Ieau" ] } ], "word": "iaoue" }
{ "derived": [ { "english": "fresh water", "word": "iaoue douce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "iaue, ewe, euwe, egua", "4": "", "5": "water" }, "expansion": "Old French iaue, ewe, euwe, egua (“water”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "la", "3": "aqua", "4": "", "5": "water" }, "expansion": "Latin aqua (“water”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ekʷeh₂", "4": "", "5": "water, flowing water" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French iaue, ewe, euwe, egua (“water”), from Latin aqua (“water”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”).", "forms": [ { "form": "iaoux", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "iaoux", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "g": "f", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "iaoue f (plural iaoux)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "iaoux" }, "expansion": "iaoue f (plural iaoux)", "name": "nrf-noun" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Guernsey Norman", "Norman entries with incorrect language header", "Norman feminine nouns", "Norman lemmas", "Norman nouns", "Norman terms derived from Latin", "Norman terms derived from Old French", "Norman terms derived from Proto-Indo-European", "Norman terms inherited from Latin", "Norman terms inherited from Old French", "Norman terms inherited from Proto-Indo-European", "Norman terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "nrf:Water" ], "examples": [ { "english": "He is as foolish as Dadais who lay down in the water to avoid getting wet in a shower.", "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 517:", "text": "Il est niais coume Dadais qui se couachait dans l'iaue d'paeur d'être mouailli.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "water" ], "links": [ [ "water", "water" ] ], "raw_glosses": [ "(Guernsey) water" ], "tags": [ "Guernsey", "feminine" ], "wikipedia": [ "nrf:Ieau" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "continental-Normandy" ], "word": "iâo" }, { "tags": [ "Jersey" ], "word": "ieau" }, { "tags": [ "Sark" ], "word": "yo" } ], "word": "iaoue" }
Download raw JSONL data for iaoue meaning in Norman (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.