See frêne in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "fraisne", "4": "fresne, fraisne" }, "expansion": "Old French fresne, fraisne", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "la", "3": "fraxinus" }, "expansion": "Latin fraxinus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French fresne, fraisne, from Latin fraxinus.", "forms": [ { "form": "frênes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "frênes", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "frêne m (plural frênes)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frêne m (plural frênes)", "name": "nrf-noun" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jersey Norman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norman entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "nrf", "name": "Olive family plants", "orig": "nrf:Olive family plants", "parents": [ "Lamiales order plants", "Plants", "Shrubs", "Trees", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It is better for a man to have a lazy fellow in his service than an ash-tree on his estate.", "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 538:", "text": "Il vaut mûx pour ùn houme d'aver un percheux dans son ménage qu'un frêne sur s'n héritage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ash tree" ], "id": "en-frêne-nrm-noun--3jRZbW~", "links": [ [ "ash tree", "ash tree" ] ], "raw_glosses": [ "(Jersey) ash tree" ], "tags": [ "Jersey", "masculine" ] } ], "word": "frêne" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "fraisne", "4": "fresne, fraisne" }, "expansion": "Old French fresne, fraisne", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "la", "3": "fraxinus" }, "expansion": "Latin fraxinus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French fresne, fraisne, from Latin fraxinus.", "forms": [ { "form": "frênes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "", "11": "", "12": "{{{3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "frênes", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "frêne m (plural frênes)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frêne m (plural frênes)", "name": "nrf-noun" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jersey Norman", "Norman entries with incorrect language header", "Norman lemmas", "Norman masculine nouns", "Norman nouns", "Norman terms derived from Latin", "Norman terms derived from Old French", "Norman terms inherited from Latin", "Norman terms inherited from Old French", "Norman terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "nrf:Olive family plants" ], "examples": [ { "english": "It is better for a man to have a lazy fellow in his service than an ash-tree on his estate.", "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 538:", "text": "Il vaut mûx pour ùn houme d'aver un percheux dans son ménage qu'un frêne sur s'n héritage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ash tree" ], "links": [ [ "ash tree", "ash tree" ] ], "raw_glosses": [ "(Jersey) ash tree" ], "tags": [ "Jersey", "masculine" ] } ], "word": "frêne" }
Download raw JSONL data for frêne meaning in Norman (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.