"dréch'rêsse" meaning in Norman

See dréch'rêsse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: dréch'rêsses [plural]
Etymology: drécher (“to set, to erect”) + -êsse Etymology templates: {{suffix|nrf|drécher|êsse|gloss1=to set, to erect}} drécher (“to set, to erect”) + -êsse Head templates: {{head|nrf|noun|||plural|dréch'rêsses||||||{{{3}}}|f2accel-form=p|g=f|g2=|head=}} dréch'rêsse f (plural dréch'rêsses), {{nrf-noun|f}} dréch'rêsse f (plural dréch'rêsses)
  1. (Jersey) ladle Tags: Jersey, feminine Categories (topical): Cutlery
    Sense id: en-dréch'rêsse-nrm-noun-tRctHBA5 Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header, Norman terms suffixed with -êsse

Inflected forms

Download JSON data for dréch'rêsse meaning in Norman (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "drécher",
        "3": "êsse",
        "gloss1": "to set, to erect"
      },
      "expansion": "drécher (“to set, to erect”) + -êsse",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "drécher (“to set, to erect”) + -êsse",
  "forms": [
    {
      "form": "dréch'rêsses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "dréch'rêsses",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "dréch'rêsse f (plural dréch'rêsses)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dréch'rêsse f (plural dréch'rêsses)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman terms suffixed with -êsse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nrf",
          "name": "Cutlery",
          "orig": "nrf:Cutlery",
          "parents": [
            "Kitchenware",
            "Cooking",
            "Home appliances",
            "Tools",
            "Food and drink",
            "Home",
            "Machines",
            "Technology",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Too many cooks no doubt spoil the broth, and it'd be better to think about how to make the pie bigger or thicken the soup instead of always arguing over how to carry out the cutting or what type of knife or ladle to use.",
          "ref": "2013 March 10, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20",
          "text": "Trop d'couques gâtent la soupe sans doute, et ché s'sait mus d'penser coumme tchi agrandi la pâte ou affêtchi la soupe au run d'hèrtchîngni tréjous pouor la manniéthe d'la cop'thie, ou la manniéthe dé couté ou d'dréch'rêsse.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ladle"
      ],
      "id": "en-dréch'rêsse-nrm-noun-tRctHBA5",
      "links": [
        [
          "ladle",
          "ladle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) ladle"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "dréch'rêsse"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "drécher",
        "3": "êsse",
        "gloss1": "to set, to erect"
      },
      "expansion": "drécher (“to set, to erect”) + -êsse",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "drécher (“to set, to erect”) + -êsse",
  "forms": [
    {
      "form": "dréch'rêsses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "dréch'rêsses",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "dréch'rêsse f (plural dréch'rêsses)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "dréch'rêsse f (plural dréch'rêsses)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman feminine nouns",
        "Norman lemmas",
        "Norman nouns",
        "Norman terms suffixed with -êsse",
        "Norman terms with quotations",
        "nrf:Cutlery"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Too many cooks no doubt spoil the broth, and it'd be better to think about how to make the pie bigger or thicken the soup instead of always arguing over how to carry out the cutting or what type of knife or ladle to use.",
          "ref": "2013 March 10, Geraint Jennings, “Mar martello”, in The Town Crier, archived from the original on 2016-03-13, page 20",
          "text": "Trop d'couques gâtent la soupe sans doute, et ché s'sait mus d'penser coumme tchi agrandi la pâte ou affêtchi la soupe au run d'hèrtchîngni tréjous pouor la manniéthe d'la cop'thie, ou la manniéthe dé couté ou d'dréch'rêsse.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ladle"
      ],
      "links": [
        [
          "ladle",
          "ladle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) ladle"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "dréch'rêsse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.