"dgetter" meaning in Norman

See dgetter in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: dgett'tie [gerund]
Etymology: From Old French gaiter, guaitier, gaitier (“to watch; to survey”), from Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”). Etymology templates: {{inh|nrf|fro|gaiter}} Old French gaiter, {{m|fro|guaitier}} guaitier, {{m|fro|gaitier||to watch; to survey}} gaitier (“to watch; to survey”), {{der|nrf|frk|*wahtwēn|*wahtōn}} Frankish *wahtōn, {{m|gmw-pro|*wahtjan||to watch, guard}} *wahtjan (“to watch, guard”), {{m|gmw-pro|*wahtu|*wahta|t=guard, watch}} *wahta (“guard, watch”), {{der|nrf|gem-pro|*wahtwō||guard, watch}} Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), {{der|nrf|ine-pro|*weǵ-||to be fresh, cheerful, awake}} Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”) Head templates: {{head|nrf|verb|gerund|dgett'tie||||head=}} dgetter (gerund dgett'tie), {{nrf-verb|ger=dgett'tie}} dgetter (gerund dgett'tie)
  1. (Jersey) to watch Tags: Jersey Derived forms: dgetteux (english: lookout)
    Sense id: en-dgetter-nrm-verb-Zfjqciut Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for dgetter meaning in Norman (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "gaiter"
      },
      "expansion": "Old French gaiter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guaitier"
      },
      "expansion": "guaitier",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gaitier",
        "3": "",
        "4": "to watch; to survey"
      },
      "expansion": "gaitier (“to watch; to survey”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "frk",
        "3": "*wahtwēn",
        "4": "*wahtōn"
      },
      "expansion": "Frankish *wahtōn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*wahtjan",
        "3": "",
        "4": "to watch, guard"
      },
      "expansion": "*wahtjan (“to watch, guard”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*wahtu",
        "3": "*wahta",
        "t": "guard, watch"
      },
      "expansion": "*wahta (“guard, watch”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wahtwō",
        "4": "",
        "5": "guard, watch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weǵ-",
        "4": "",
        "5": "to be fresh, cheerful, awake"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French gaiter, guaitier, gaitier (“to watch; to survey”), from Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dgett'tie",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "verb",
        "3": "gerund",
        "4": "dgett'tie",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "dgetter (gerund dgett'tie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "ger": "dgett'tie"
      },
      "expansion": "dgetter (gerund dgett'tie)",
      "name": "nrf-verb"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "lookout",
          "word": "dgetteux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to watch"
      ],
      "id": "en-dgetter-nrm-verb-Zfjqciut",
      "links": [
        [
          "watch",
          "watch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) to watch"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "word": "dgetter"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "lookout",
      "word": "dgetteux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "gaiter"
      },
      "expansion": "Old French gaiter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "guaitier"
      },
      "expansion": "guaitier",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gaitier",
        "3": "",
        "4": "to watch; to survey"
      },
      "expansion": "gaitier (“to watch; to survey”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "frk",
        "3": "*wahtwēn",
        "4": "*wahtōn"
      },
      "expansion": "Frankish *wahtōn",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*wahtjan",
        "3": "",
        "4": "to watch, guard"
      },
      "expansion": "*wahtjan (“to watch, guard”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*wahtu",
        "3": "*wahta",
        "t": "guard, watch"
      },
      "expansion": "*wahta (“guard, watch”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wahtwō",
        "4": "",
        "5": "guard, watch"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weǵ-",
        "4": "",
        "5": "to be fresh, cheerful, awake"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French gaiter, guaitier, gaitier (“to watch; to survey”), from Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dgett'tie",
      "tags": [
        "gerund"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "verb",
        "3": "gerund",
        "4": "dgett'tie",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "dgetter (gerund dgett'tie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "ger": "dgett'tie"
      },
      "expansion": "dgetter (gerund dgett'tie)",
      "name": "nrf-verb"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman terms derived from Frankish",
        "Norman terms derived from Old French",
        "Norman terms derived from Proto-Germanic",
        "Norman terms derived from Proto-Indo-European",
        "Norman terms inherited from Old French",
        "Norman verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to watch"
      ],
      "links": [
        [
          "watch",
          "watch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) to watch"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "word": "dgetter"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.