"caûd" meaning in Norman

See caûd in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: câod [alternative], caoud [alternative, Guernsey]
Etymology: From Old Northern French caut, from Latin cal(i)dus. Etymology templates: {{inh|nrf|fro-nor|chaut|caut}} Old Northern French caut, {{inh|nrf|la|calidus|cal(i)dus}} Latin cal(i)dus Head templates: {{head|nrf|adjective||||caûds||||caûde||||caûds||caûdes||{{{f2}}}s|f2accel-form=p|f3accel-form=m|s|f4accel-form=f|s|f6accel-form=m|p|f7accel-form=f|p|g=m|g2=|head=|sort=}} caûd m, {{nrf-adj|m}} caûd m
  1. (Jersey) warm, hot Tags: Jersey, masculine Derived forms: caûd tchian (english: hot dog), caûdement (english: hotly), coq à ieau caûde (english: hot water tap)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fraid"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro-nor",
        "3": "chaut",
        "4": "caut"
      },
      "expansion": "Old Northern French caut",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "calidus",
        "4": "cal(i)dus"
      },
      "expansion": "Latin cal(i)dus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Northern French caut, from Latin cal(i)dus.",
  "forms": [
    {
      "form": "câod",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "caoud",
      "tags": [
        "alternative",
        "Guernsey"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "caûde",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "caûds",
        "15": "",
        "16": "caûdes",
        "17": "",
        "18": "{{{f2}}}s",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "caûds",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f3accel-form": "m|s",
        "f4accel-form": "f|s",
        "f6accel-form": "m|p",
        "f7accel-form": "f|p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "caûd m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caûd m",
      "name": "nrf-adj"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "nrf",
          "name": "Temperature",
          "orig": "nrf:Temperature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "hot dog",
          "translation": "hot dog",
          "word": "caûd tchian"
        },
        {
          "english": "hotly",
          "translation": "hotly",
          "word": "caûdement"
        },
        {
          "english": "hot water tap",
          "translation": "hot water tap",
          "word": "coq à ieau caûde"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "english": "As hot as embers.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 524:",
          "text": "Caûd coume braïze.",
          "translation": "As hot as embers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm, hot"
      ],
      "id": "en-caûd-nrm-adj-e79M5Rv3",
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) warm, hot"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "caûd"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fraid"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "hot dog",
      "translation": "hot dog",
      "word": "caûd tchian"
    },
    {
      "english": "hotly",
      "translation": "hotly",
      "word": "caûdement"
    },
    {
      "english": "hot water tap",
      "translation": "hot water tap",
      "word": "coq à ieau caûde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro-nor",
        "3": "chaut",
        "4": "caut"
      },
      "expansion": "Old Northern French caut",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "calidus",
        "4": "cal(i)dus"
      },
      "expansion": "Latin cal(i)dus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Northern French caut, from Latin cal(i)dus.",
  "forms": [
    {
      "form": "câod",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "caoud",
      "tags": [
        "alternative",
        "Guernsey"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "caûde",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "caûds",
        "15": "",
        "16": "caûdes",
        "17": "",
        "18": "{{{f2}}}s",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "caûds",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "f3accel-form": "m|s",
        "f4accel-form": "f|s",
        "f6accel-form": "m|p",
        "f7accel-form": "f|p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "caûd m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caûd m",
      "name": "nrf-adj"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman adjectives",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman terms derived from Latin",
        "Norman terms derived from Old Northern French",
        "Norman terms inherited from Latin",
        "Norman terms inherited from Old Northern French",
        "Norman terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "nrf:Temperature"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "english": "As hot as embers.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 524:",
          "text": "Caûd coume braïze.",
          "translation": "As hot as embers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm, hot"
      ],
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) warm, hot"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "caûd"
}

Download raw JSONL data for caûd meaning in Norman (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.