"baithe" meaning in Norman

See baithe in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: Jer-Baithe.ogg [Jersey]
Etymology: From Old French boivre, beivre, from Latin bibere, bibō (“I drink”), from Proto-Indo-European *peh₃-. Etymology templates: {{inh|nrf|fro|boivre}} Old French boivre, {{m|fro|beivre}} beivre, {{inh|nrf|la|bibere}} Latin bibere, {{m|la|bibō||I drink}} bibō (“I drink”), {{der|nrf|ine-pro|*peh₃-}} Proto-Indo-European *peh₃- Head templates: {{head|nrf|verb||||||head=}} baithe, {{nrf-verb}} baithe
  1. (Jersey) to drink Tags: Jersey Categories (topical): Drinking Synonyms: beire [continental-Normandy] Derived forms: baithe à tare-larigot, baithe raide (english: to drink heavily), vèrre à baithe (english: drinking glass)
    Sense id: en-baithe-nrm-verb-5i9kA2DY Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for baithe meaning in Norman (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "boivre"
      },
      "expansion": "Old French boivre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "beivre"
      },
      "expansion": "beivre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "bibere"
      },
      "expansion": "Latin bibere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bibō",
        "3": "",
        "4": "I drink"
      },
      "expansion": "bibō (“I drink”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₃-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₃-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French boivre, beivre, from Latin bibere, bibō (“I drink”), from Proto-Indo-European *peh₃-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "baithe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "baithe",
      "name": "nrf-verb"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nrf",
          "name": "Drinking",
          "orig": "nrf:Drinking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "baithe à tare-larigot"
        },
        {
          "english": "to drink heavily",
          "word": "baithe raide"
        },
        {
          "english": "drinking glass",
          "word": "vèrre à baithe"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He drinks like a fish.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 522",
          "text": "I' bét coume ùn alputre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drink"
      ],
      "id": "en-baithe-nrm-verb-5i9kA2DY",
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) to drink"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "continental-Normandy"
          ],
          "word": "beire"
        }
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-Baithe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Jer-Baithe.ogg/Jer-Baithe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Jer-Baithe.ogg",
      "tags": [
        "Jersey"
      ],
      "text": "Audio (Jersey)"
    }
  ],
  "word": "baithe"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "baithe à tare-larigot"
    },
    {
      "english": "to drink heavily",
      "word": "baithe raide"
    },
    {
      "english": "drinking glass",
      "word": "vèrre à baithe"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "fro",
        "3": "boivre"
      },
      "expansion": "Old French boivre",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "beivre"
      },
      "expansion": "beivre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "la",
        "3": "bibere"
      },
      "expansion": "Latin bibere",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bibō",
        "3": "",
        "4": "I drink"
      },
      "expansion": "bibō (“I drink”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*peh₃-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *peh₃-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French boivre, beivre, from Latin bibere, bibō (“I drink”), from Proto-Indo-European *peh₃-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "baithe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "baithe",
      "name": "nrf-verb"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman lemmas",
        "Norman terms derived from Latin",
        "Norman terms derived from Old French",
        "Norman terms derived from Proto-Indo-European",
        "Norman terms inherited from Latin",
        "Norman terms inherited from Old French",
        "Norman terms with audio links",
        "Norman terms with quotations",
        "Norman verbs",
        "nrf:Drinking"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He drinks like a fish.",
          "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 522",
          "text": "I' bét coume ùn alputre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to drink"
      ],
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) to drink"
      ],
      "tags": [
        "Jersey"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Jer-Baithe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Jer-Baithe.ogg/Jer-Baithe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Jer-Baithe.ogg",
      "tags": [
        "Jersey"
      ],
      "text": "Audio (Jersey)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "continental-Normandy"
      ],
      "word": "beire"
    }
  ],
  "word": "baithe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norman dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.