"uosemo" meaning in Neapolitan

See uosemo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈwoːsəmə] [Naples]
Etymology: Deverbal from osemare (“to sniff, smell”). Etymology templates: {{deverbal|nap|osemare|t=to sniff, smell}} Deverbal from osemare (“to sniff, smell”) Head templates: {{head|nap|noun}} uosemo
  1. (also figurative) scent, smell Tags: also, figuratively
    Sense id: en-uosemo-nap-noun-zP8aaPFL Categories (other): Neapolitan deverbals, Neapolitan entries with incorrect language header Disambiguation of Neapolitan deverbals: 54 46 Disambiguation of Neapolitan entries with incorrect language header: 74 26
  2. (also figurative) wisdom, common sense Tags: also, figuratively
    Sense id: en-uosemo-nap-noun-U7vNL8yI Categories (other): Neapolitan deverbals Disambiguation of Neapolitan deverbals: 54 46

Download JSON data for uosemo meaning in Neapolitan (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "osemare",
        "t": "to sniff, smell"
      },
      "expansion": "Deverbal from osemare (“to sniff, smell”)",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from osemare (“to sniff, smell”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "uosemo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to know by heart",
          "text": "irsene a uosemo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scent, smell"
      ],
      "id": "en-uosemo-nap-noun-zP8aaPFL",
      "links": [
        [
          "scent",
          "scent"
        ],
        [
          "smell",
          "smell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figurative) scent, smell"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Neapolitan deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be wise",
          "text": "tené uosemo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wisdom, common sense"
      ],
      "id": "en-uosemo-nap-noun-U7vNL8yI",
      "links": [
        [
          "wisdom",
          "wisdom"
        ],
        [
          "common sense",
          "common sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figurative) wisdom, common sense"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈwoːsəmə]",
      "tags": [
        "Naples"
      ]
    }
  ],
  "word": "uosemo"
}
{
  "categories": [
    "Neapolitan deverbals",
    "Neapolitan entries with incorrect language header",
    "Neapolitan lemmas",
    "Neapolitan nouns",
    "Neapolitan terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "osemare",
        "t": "to sniff, smell"
      },
      "expansion": "Deverbal from osemare (“to sniff, smell”)",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from osemare (“to sniff, smell”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nap",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "uosemo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Neapolitan",
  "lang_code": "nap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to know by heart",
          "text": "irsene a uosemo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scent, smell"
      ],
      "links": [
        [
          "scent",
          "scent"
        ],
        [
          "smell",
          "smell"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figurative) scent, smell"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Neapolitan terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be wise",
          "text": "tené uosemo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wisdom, common sense"
      ],
      "links": [
        [
          "wisdom",
          "wisdom"
        ],
        [
          "common sense",
          "common sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figurative) wisdom, common sense"
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈwoːsəmə]",
      "tags": [
        "Naples"
      ]
    }
  ],
  "word": "uosemo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Neapolitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.