See tʼáadoo danitʼání íítiʼ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "tʼáadoo (“without”) + da- (plural prefix) + nitʼą (“it is ripened”) + -í (nominalizer) + -tiʼ (stem for breaking a brittle object)", "head_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "proverb", "head": "tʼáadoo danitʼání íítiʼ" }, "expansion": "tʼáadoo danitʼání íítiʼ", "name": "head" } ], "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navajo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navajo proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "That girl shucked the corn before it got ripe.", "text": "Éí atʼééd tʼáadoo danitʼání yiyíítiʼ", "type": "example" } ], "glosses": [ "don't count your chickens before they're hatched (literally, snap off ears of corn before they are ripe)" ], "id": "en-tʼáadoo_danitʼání_íítiʼ-nv-proverb-YZ4egXCO", "links": [ [ "don't count your chickens before they're hatched", "don't count your chickens before they're hatched" ] ] } ], "word": "tʼáadoo danitʼání íítiʼ" }
{ "etymology_text": "tʼáadoo (“without”) + da- (plural prefix) + nitʼą (“it is ripened”) + -í (nominalizer) + -tiʼ (stem for breaking a brittle object)", "head_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "proverb", "head": "tʼáadoo danitʼání íítiʼ" }, "expansion": "tʼáadoo danitʼání íítiʼ", "name": "head" } ], "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Navajo entries with incorrect language header", "Navajo lemmas", "Navajo multiword terms", "Navajo proverbs", "Navajo terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "That girl shucked the corn before it got ripe.", "text": "Éí atʼééd tʼáadoo danitʼání yiyíítiʼ", "type": "example" } ], "glosses": [ "don't count your chickens before they're hatched (literally, snap off ears of corn before they are ripe)" ], "links": [ [ "don't count your chickens before they're hatched", "don't count your chickens before they're hatched" ] ] } ], "word": "tʼáadoo danitʼání íítiʼ" }
Download raw JSONL data for tʼáadoo danitʼání íítiʼ meaning in Navajo (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Navajo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.