"-ZHĮ́" meaning in Navajo

See -ZHĮ́ in All languages combined, or Wiktionary

Root

Etymology: From Proto-Athabaskan *šen (“summer”). In Navajo, the initial fricative *š of Proto-Athabaskan didn't sonorize to zh, so in verbal stems and in the nominal stem shį́ (“summer”) the initial voiceless fricative sh is maintained (with the exception of the adverbial derivative díízhíní (“this summer”), which shows a later sonorization). However, for consistency, the stem set of this root is presented with an analogical voiced initial zh. See also -HAI (“winter”) for a similar situation. Etymology templates: {{inh|nv|ath-pro|*šen||summer}} Proto-Athabaskan *šen (“summer”) Head templates: {{head|nv|root}} -ZHĮ́
  1. to become summer, to pass the summer Tags: morpheme

Download JSON data for -ZHĮ́ meaning in Navajo (1.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "english": "spring",
      "word": "-DĄĄD"
    },
    {
      "english": "winter",
      "word": "-HAI"
    },
    {
      "english": "fall",
      "word": "-KʼEED"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nv",
        "2": "ath-pro",
        "3": "*šen",
        "4": "",
        "5": "summer"
      },
      "expansion": "Proto-Athabaskan *šen (“summer”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Athabaskan *šen (“summer”).\nIn Navajo, the initial fricative *š of Proto-Athabaskan didn't sonorize to zh, so in verbal stems and in the nominal stem shį́ (“summer”) the initial voiceless fricative sh is maintained (with the exception of the adverbial derivative díízhíní (“this summer”), which shows a later sonorization). However, for consistency, the stem set of this root is presented with an analogical voiced initial zh. See also -HAI (“winter”) for a similar situation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nv",
        "2": "root"
      },
      "expansion": "-ZHĮ́",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Navajo",
  "lang_code": "nv",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Navajo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Navajo roots",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Navajo terms belonging to the root -ZHĮ́ (summer)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to become summer, to pass the summer"
      ],
      "id": "en--ZHĮ́-nv-root-nTOSyTAL",
      "links": [
        [
          "summer",
          "summer"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-ZHĮ́"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "spring",
      "word": "-DĄĄD"
    },
    {
      "english": "winter",
      "word": "-HAI"
    },
    {
      "english": "fall",
      "word": "-KʼEED"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nv",
        "2": "ath-pro",
        "3": "*šen",
        "4": "",
        "5": "summer"
      },
      "expansion": "Proto-Athabaskan *šen (“summer”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Athabaskan *šen (“summer”).\nIn Navajo, the initial fricative *š of Proto-Athabaskan didn't sonorize to zh, so in verbal stems and in the nominal stem shį́ (“summer”) the initial voiceless fricative sh is maintained (with the exception of the adverbial derivative díízhíní (“this summer”), which shows a later sonorization). However, for consistency, the stem set of this root is presented with an analogical voiced initial zh. See also -HAI (“winter”) for a similar situation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nv",
        "2": "root"
      },
      "expansion": "-ZHĮ́",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Navajo",
  "lang_code": "nv",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Navajo entries with incorrect language header",
        "Navajo lemmas",
        "Navajo roots",
        "Navajo terms belonging to the root -ZHĮ́ (summer)",
        "Navajo terms derived from Proto-Athabaskan",
        "Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan"
      ],
      "glosses": [
        "to become summer, to pass the summer"
      ],
      "links": [
        [
          "summer",
          "summer"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-ZHĮ́"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Navajo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.