"بلاصة" meaning in Moroccan Arabic

See بلاصة in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /blaː.sˤa/ Forms: blāṣa [romanization], بلايص [plural], بليصة [diminutive]
Etymology: Probably from French place, from Latin platea. It might also be from Spanish plaza, but the general sense “place, location” seems to be less common there. Etymology templates: {{der|ary|fr|place}} French place, {{der|ary|la|platea}} Latin platea, {{der|ary|es|plaza}} Spanish plaza Head templates: {{ary-noun|dim=بليصة|dimtr=bliyyṣa|g=f|pl=بلايص|pltr=blāyiṣ|tr=blāṣa}} بلاصة • (blāṣa) f (plural بلايص (blāyiṣ), diminutive بليصة (bliyyṣa))
  1. place, location, spot Tags: feminine Synonyms: موضع
    Sense id: en-بلاصة-ary-noun-LHIQwx8J

Preposition

IPA: /blaː.sˤa/ Forms: blāṣa [romanization]
Etymology: Probably from French place, from Latin platea. It might also be from Spanish plaza, but the general sense “place, location” seems to be less common there. Etymology templates: {{der|ary|fr|place}} French place, {{der|ary|la|platea}} Latin platea, {{der|ary|es|plaza}} Spanish plaza Head templates: {{ary-prep|tr=blāṣa}} بلاصة • (blāṣa)
  1. instead of, in place of
    Sense id: en-بلاصة-ary-prep-o8b-xuU8 Categories (other): Moroccan Arabic entries with incorrect language header, Moroccan Arabic prepositions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Moroccan Arabic entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Moroccan Arabic prepositions: 2 98 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 97 Disambiguation of Pages with entries: 3 97

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "fr",
        "3": "place"
      },
      "expansion": "French place",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "la",
        "3": "platea"
      },
      "expansion": "Latin platea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "es",
        "3": "plaza"
      },
      "expansion": "Spanish plaza",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from French place, from Latin platea. It might also be from Spanish plaza, but the general sense “place, location” seems to be less common there.",
  "forms": [
    {
      "form": "blāṣa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "بلايص",
      "roman": "blāyiṣ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "بليصة",
      "roman": "bliyyṣa",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "dim": "بليصة",
        "dimtr": "bliyyṣa",
        "g": "f",
        "pl": "بلايص",
        "pltr": "blāyiṣ",
        "tr": "blāṣa"
      },
      "expansion": "بلاصة • (blāṣa) f (plural بلايص (blāyiṣ), diminutive بليصة (bliyyṣa))",
      "name": "ary-noun"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "place, location, spot"
      ],
      "id": "en-بلاصة-ary-noun-LHIQwx8J",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "موضع"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaː.sˤa/"
    }
  ],
  "word": "بلاصة"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "fr",
        "3": "place"
      },
      "expansion": "French place",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "la",
        "3": "platea"
      },
      "expansion": "Latin platea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "es",
        "3": "plaza"
      },
      "expansion": "Spanish plaza",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from French place, from Latin platea. It might also be from Spanish plaza, but the general sense “place, location” seems to be less common there.",
  "forms": [
    {
      "form": "blāṣa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "blāṣa"
      },
      "expansion": "بلاصة • (blāṣa)",
      "name": "ary-prep"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Moroccan Arabic prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "english": "She came instead of her sister.",
          "roman": "jāt hiyya blāṣt men ḵatha",
          "text": "جات هيا بلاصة من ختها.",
          "translation": "She came instead of her sister.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              32
            ]
          ],
          "english": "He gave me vegetables instead of meat, even though I didn't want it!",
          "roman": "ʕṭāni el-ḵaḍrāwāt blāṣt el-lḥem waḵḵa mā bḡīthāš",
          "text": "عطاني الخضراوات بلاصة اللحم وخا ما بغيتهاش!",
          "translation": "He gave me vegetables instead of meat, even though I didn't want it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instead of, in place of"
      ],
      "id": "en-بلاصة-ary-prep-o8b-xuU8",
      "links": [
        [
          "instead of",
          "instead of"
        ],
        [
          "in place of",
          "in place of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaː.sˤa/"
    }
  ],
  "word": "بلاصة"
}
{
  "categories": [
    "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
    "Moroccan Arabic feminine nouns",
    "Moroccan Arabic lemmas",
    "Moroccan Arabic nouns",
    "Moroccan Arabic prepositions",
    "Moroccan Arabic terms derived from French",
    "Moroccan Arabic terms derived from Latin",
    "Moroccan Arabic terms derived from Spanish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "fr",
        "3": "place"
      },
      "expansion": "French place",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "la",
        "3": "platea"
      },
      "expansion": "Latin platea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "es",
        "3": "plaza"
      },
      "expansion": "Spanish plaza",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from French place, from Latin platea. It might also be from Spanish plaza, but the general sense “place, location” seems to be less common there.",
  "forms": [
    {
      "form": "blāṣa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "بلايص",
      "roman": "blāyiṣ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "بليصة",
      "roman": "bliyyṣa",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "dim": "بليصة",
        "dimtr": "bliyyṣa",
        "g": "f",
        "pl": "بلايص",
        "pltr": "blāyiṣ",
        "tr": "blāṣa"
      },
      "expansion": "بلاصة • (blāṣa) f (plural بلايص (blāyiṣ), diminutive بليصة (bliyyṣa))",
      "name": "ary-noun"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "place, location, spot"
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "موضع"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaː.sˤa/"
    }
  ],
  "word": "بلاصة"
}

{
  "categories": [
    "Moroccan Arabic entries with incorrect language header",
    "Moroccan Arabic feminine nouns",
    "Moroccan Arabic lemmas",
    "Moroccan Arabic nouns",
    "Moroccan Arabic prepositions",
    "Moroccan Arabic terms derived from French",
    "Moroccan Arabic terms derived from Latin",
    "Moroccan Arabic terms derived from Spanish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "fr",
        "3": "place"
      },
      "expansion": "French place",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "la",
        "3": "platea"
      },
      "expansion": "Latin platea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ary",
        "2": "es",
        "3": "plaza"
      },
      "expansion": "Spanish plaza",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from French place, from Latin platea. It might also be from Spanish plaza, but the general sense “place, location” seems to be less common there.",
  "forms": [
    {
      "form": "blāṣa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "blāṣa"
      },
      "expansion": "بلاصة • (blāṣa)",
      "name": "ary-prep"
    }
  ],
  "lang": "Moroccan Arabic",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moroccan Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "english": "She came instead of her sister.",
          "roman": "jāt hiyya blāṣt men ḵatha",
          "text": "جات هيا بلاصة من ختها.",
          "translation": "She came instead of her sister.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              22,
              32
            ]
          ],
          "english": "He gave me vegetables instead of meat, even though I didn't want it!",
          "roman": "ʕṭāni el-ḵaḍrāwāt blāṣt el-lḥem waḵḵa mā bḡīthāš",
          "text": "عطاني الخضراوات بلاصة اللحم وخا ما بغيتهاش!",
          "translation": "He gave me vegetables instead of meat, even though I didn't want it!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instead of, in place of"
      ],
      "links": [
        [
          "instead of",
          "instead of"
        ],
        [
          "in place of",
          "in place of"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaː.sˤa/"
    }
  ],
  "word": "بلاصة"
}

Download raw JSONL data for بلاصة meaning in Moroccan Arabic (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moroccan Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.