See reithine in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "reithine" }, "expansion": "Irish: reithine", "name": "desc" } ], "text": "Irish: reithine" } ], "forms": [ { "form": "raethini", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "rethine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "reithine f", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "reithinech" } ], "examples": [ { "english": "During the season of winter he waited in the Alps, and at the beginning of the vernal serenity he came, having a great host from his son-in-law Pompey the Great […]", "ref": "c. 1400, Anonymous, In Cath Catharda, translated by Whitley Stokes, line 172", "text": "Ro fuirigh-sium fri ré in gemridh i Sleib Elpa, ⁊ tainic la tinnscetal na reithine errchaidhe co sochraidi moir leis ó chliamuin .i. Poimp Maighe[…]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "calm, tranquillity" ], "id": "en-reithine-mga-noun-1WboFp-6", "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "tranquillity", "tranquillity" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "reithine" }
{ "derived": [ { "word": "reithinech" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "reithine" }, "expansion": "Irish: reithine", "name": "desc" } ], "text": "Irish: reithine" } ], "forms": [ { "form": "raethini", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "rethine", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "reithine f", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish feminine nouns", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish nouns", "Middle Irish terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "During the season of winter he waited in the Alps, and at the beginning of the vernal serenity he came, having a great host from his son-in-law Pompey the Great […]", "ref": "c. 1400, Anonymous, In Cath Catharda, translated by Whitley Stokes, line 172", "text": "Ro fuirigh-sium fri ré in gemridh i Sleib Elpa, ⁊ tainic la tinnscetal na reithine errchaidhe co sochraidi moir leis ó chliamuin .i. Poimp Maighe[…]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "calm, tranquillity" ], "links": [ [ "calm", "calm" ], [ "tranquillity", "tranquillity" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "reithine" }
Download raw JSONL data for reithine meaning in Middle Irish (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.