"maiorité" meaning in Middle French

See maiorité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: maioritez [plural]
Etymology: From Medieval Latin māiōritātem, accusative singular of māiōritās. Etymology templates: {{der|frm|ML.|māiōritātem}} Medieval Latin māiōritātem Head templates: {{head|frm|noun|||plural|maioritez||{{{pl2}}}||{{{f}}}||{{{f}}}s|f1accel-form=p|g=f|g2=|head=|sort=}} maiorité f (plural maioritez), {{frm-noun|f|maioritez}} maiorité f (plural maioritez)
  1. majority (state of being a major; of having attained the age of an adult) Tags: feminine
    Sense id: en-maiorité-frm-noun-BC9KU18q Categories (other): Middle French entries with incorrect language header

Download JSON data for maiorité meaning in Middle French (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "ML.",
        "3": "māiōritātem"
      },
      "expansion": "Medieval Latin māiōritātem",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Medieval Latin māiōritātem, accusative singular of māiōritās.",
  "forms": [
    {
      "form": "maioritez",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "10": "{{{f}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{f}}}s",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "maioritez",
        "7": "",
        "8": "{{{pl2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "maiorité f (plural maioritez)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "maioritez"
      },
      "expansion": "maiorité f (plural maioritez)",
      "name": "frm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle French",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1605, Louis Charondas Le Caron, Responses ou décisions du droict françois confirmées par arrets des cours souveraines de ce royaume et autres",
          "text": "Car le mineur qui se porte heritier simple, peut tousiours estre relevé de l'adition & apprehension de l'heredité iusqu'à l'aage de la maiorité.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "majority (state of being a major; of having attained the age of an adult)"
      ],
      "id": "en-maiorité-frm-noun-BC9KU18q",
      "links": [
        [
          "majority",
          "majority"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "maiorité"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "ML.",
        "3": "māiōritātem"
      },
      "expansion": "Medieval Latin māiōritātem",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Medieval Latin māiōritātem, accusative singular of māiōritās.",
  "forms": [
    {
      "form": "maioritez",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "10": "{{{f}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{f}}}s",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "maioritez",
        "7": "",
        "8": "{{{pl2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "maiorité f (plural maioritez)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "maioritez"
      },
      "expansion": "maiorité f (plural maioritez)",
      "name": "frm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle French",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle French countable nouns",
        "Middle French entries with incorrect language header",
        "Middle French feminine nouns",
        "Middle French lemmas",
        "Middle French nouns",
        "Middle French terms derived from Medieval Latin",
        "Middle French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1605, Louis Charondas Le Caron, Responses ou décisions du droict françois confirmées par arrets des cours souveraines de ce royaume et autres",
          "text": "Car le mineur qui se porte heritier simple, peut tousiours estre relevé de l'adition & apprehension de l'heredité iusqu'à l'aage de la maiorité.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "majority (state of being a major; of having attained the age of an adult)"
      ],
      "links": [
        [
          "majority",
          "majority"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "maiorité"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.