See with in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "preposition" }, "expansion": "with", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wiþ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle English prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 1 0 0 8 1 0 10 2 1 3 6 1 4 0 15 10 13 14 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Al þus with iewys I am dyth, I seme a wyrm to manus syth.", "text": "1300s?, Political, Religious and Love Poems, “An A B C Poem on the Passion of Christ”, ed. Frederick James Furnivall, 1866", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Þirle my soule with þi spere anoon,", "text": "1430?, “The Love of Jesus” in Hymns to the Virgin and Christ, ed. Frederick James Furnivall, 1867, p.26", "type": "quotation" }, { "ref": "c. 1386–1388 (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Legende of Good Women: The Prologue”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio ccxvii, verso, column 2:", "text": "Hypſiphile, betrayed with Jaſoun, / Maketh of your trouth neyther boſte ne ſoun", "type": "quote" }, { "english": "When Zephyr also with his sweet breath\nHath inspired in every wood and heath", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Prologues”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:", "text": "Whan Zephirus eek with his sweete breeth\nInspired hath in every holt and heeth", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of wiþ" ], "id": "en-with-enm-prep-4cmB73CW", "links": [ [ "wiþ", "wiþ#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "with" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Southwestern Dinka entries with incorrect language header", "Southwestern Dinka lemmas", "Southwestern Dinka nouns" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "preposition" }, "expansion": "with", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wiþ" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English prepositions", "Middle English terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Middle English quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Al þus with iewys I am dyth, I seme a wyrm to manus syth.", "text": "1300s?, Political, Religious and Love Poems, “An A B C Poem on the Passion of Christ”, ed. Frederick James Furnivall, 1866", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "roman": "Þirle my soule with þi spere anoon,", "text": "1430?, “The Love of Jesus” in Hymns to the Virgin and Christ, ed. Frederick James Furnivall, 1867, p.26", "type": "quotation" }, { "ref": "c. 1386–1388 (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Legende of Good Women: The Prologue”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio ccxvii, verso, column 2:", "text": "Hypſiphile, betrayed with Jaſoun, / Maketh of your trouth neyther boſte ne ſoun", "type": "quote" }, { "english": "When Zephyr also with his sweet breath\nHath inspired in every wood and heath", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Prologues”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:", "text": "Whan Zephirus eek with his sweete breeth\nInspired hath in every holt and heeth", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of wiþ" ], "links": [ [ "wiþ", "wiþ#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "with" }
Download raw JSONL data for with meaning in Middle English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.