"quemen" meaning in Middle English

See quemen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{head|enm|verb}} quemen
  1. to please; to gratify
    Sense id: en-quemen-enm-verb-ATwR3u4M Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 15 15 15 29 24 1
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "quemen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 15 15 29 24 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Troilus and Criseyde",
          "ref": "c. 1380s, [Geoffrey Chaucer, William Caxton, editor], The Double Sorow of Troylus to Telle Kyng Pryamus Sone of Troye … [Troilus and Criseyde], [Westminster]: Explicit per Caxton, published 1482, →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], book V, [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:",
          "text": "My fader nyl for no thyng do me grace / To gon aȝeyn, for naught I kan hym queme [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please; to gratify"
      ],
      "id": "en-quemen-enm-verb-ATwR3u4M",
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ],
        [
          "gratify",
          "gratify"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "quemen"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "quemen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English verbs",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Troilus and Criseyde",
          "ref": "c. 1380s, [Geoffrey Chaucer, William Caxton, editor], The Double Sorow of Troylus to Telle Kyng Pryamus Sone of Troye … [Troilus and Criseyde], [Westminster]: Explicit per Caxton, published 1482, →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], book V, [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:",
          "text": "My fader nyl for no thyng do me grace / To gon aȝeyn, for naught I kan hym queme [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to please; to gratify"
      ],
      "links": [
        [
          "please",
          "please"
        ],
        [
          "gratify",
          "gratify"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "quemen"
}

Download raw JSONL data for quemen meaning in Middle English (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.