"portcolyse" meaning in Middle English

See portcolyse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Anglo-Norman porte coliz and Old French porte colëice. Etymology templates: {{bor|enm|xno|porte coliz}} Anglo-Norman porte coliz, {{bor|enm|fro|porte coleice|alt=porte colëice}} Old French porte colëice Head templates: {{head|enm|noun}} portcolyse
  1. portcullis
    Sense id: en-portcolyse-enm-noun-dOGdzVzu Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "portcullis"
          },
          "expansion": "English: portcullis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: portcullis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "xno",
        "3": "porte coliz"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman porte coliz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "porte coleice",
        "alt": "porte colëice"
      },
      "expansion": "Old French porte colëice",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman porte coliz and Old French porte colëice.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "portcolyse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1360s (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Romaunt of the Rose”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio cxlviii, verso, column 1:",
          "text": "Nowe it is tyme ſhortly that I / Tell you ſomthynge of Ielouſy / That was in great ſuſpection / Aboute hym ſelfe he no maſon / That ſtone coulde laye,ne querrour / He hyred hem to make a tour / And fyrſt the roſes for to kepe / Aboute hem made he a dyche depe / Ryght wonder large,and alſo brode / Vpon the whych alſo ſtode / Of ſquared ſtone,a ſturdy wall / Whych on a cragge was founded all / And ryght great thyckneſſe eke it bare / Aboute it was founded ſquare / An hundred fadome on euery ſyde / It was all lych longe and wyde / Leſt any tyme it were aſſayled / Full well about it was batayled / And rounde enuyron eke were ſette / Full many a ryche and fayre tourette / At euery corner of thys wall / Was ſet a toure full principall / And eueryche had wythout fable / A portcolyſe defenſable / To kepe of enemyes,and to greue / That there her force wolde preue",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "portcullis"
      ],
      "id": "en-portcolyse-enm-noun-dOGdzVzu",
      "links": [
        [
          "portcullis",
          "portcullis"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "portcolyse"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "portcullis"
          },
          "expansion": "English: portcullis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: portcullis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "xno",
        "3": "porte coliz"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman porte coliz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "porte coleice",
        "alt": "porte colëice"
      },
      "expansion": "Old French porte colëice",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman porte coliz and Old French porte colëice.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "portcolyse",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns",
        "Middle English terms borrowed from Anglo-Norman",
        "Middle English terms borrowed from Old French",
        "Middle English terms derived from Anglo-Norman",
        "Middle English terms derived from Old French",
        "Middle English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1360s (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Romaunt of the Rose”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio cxlviii, verso, column 1:",
          "text": "Nowe it is tyme ſhortly that I / Tell you ſomthynge of Ielouſy / That was in great ſuſpection / Aboute hym ſelfe he no maſon / That ſtone coulde laye,ne querrour / He hyred hem to make a tour / And fyrſt the roſes for to kepe / Aboute hem made he a dyche depe / Ryght wonder large,and alſo brode / Vpon the whych alſo ſtode / Of ſquared ſtone,a ſturdy wall / Whych on a cragge was founded all / And ryght great thyckneſſe eke it bare / Aboute it was founded ſquare / An hundred fadome on euery ſyde / It was all lych longe and wyde / Leſt any tyme it were aſſayled / Full well about it was batayled / And rounde enuyron eke were ſette / Full many a ryche and fayre tourette / At euery corner of thys wall / Was ſet a toure full principall / And eueryche had wythout fable / A portcolyſe defenſable / To kepe of enemyes,and to greue / That there her force wolde preue",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "portcullis"
      ],
      "links": [
        [
          "portcullis",
          "portcullis"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "portcolyse"
}

Download raw JSONL data for portcolyse meaning in Middle English (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.