See pacience in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "patience" }, "expansion": "English: patience", "name": "desc" } ], "text": "English: patience" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "pacience" }, "expansion": "Borrowed from Old French pacience", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "patientia" }, "expansion": "Latin patientia", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French pacience, from Latin patientia.", "forms": [ { "form": "paciens", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pacyence", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "patience", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pacience", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pacience (uncountable)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I, John, your brother and partner in tribulation, the Kingdom, and endurance in Jesus Christ, was on an island that's called Patmos for the word of God and for the witnessing of Jesus.", "ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Apocalips 1:9, page 117v, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:", "text": "I ioon ȝoure bꝛoþer ⁊ partener in tribulacioun ⁊ kingdom ⁊ pacience in criſt iheſu .· was in an ile þat is clepid pathmos · foꝛ þe woꝛd of god · ⁊ foꝛ þe witneſſyng of iheſu", "type": "quote" } ], "glosses": [ "patience, equanimity (especially under duress)" ], "id": "en-pacience-enm-noun-~PjUzNQB", "links": [ [ "patience", "patience" ], [ "equanimity", "equanimity" ], [ "duress", "duress#English" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Emotions", "orig": "enm:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Plants", "orig": "enm:Plants", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "patience dock (Rumex patientia)" ], "id": "en-pacience-enm-noun-ZvW6bFwd", "links": [ [ "patience dock", "patience dock" ], [ "Rumex patientia", "Rumex patientia#Translingual" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpaːsiˈɛns(ə)/" }, { "ipa": "/ˈpaːsjɛns(ə)/" } ], "word": "pacience" }
{ "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "enm:Emotions", "enm:Plants" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "patience" }, "expansion": "English: patience", "name": "desc" } ], "text": "English: patience" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "pacience" }, "expansion": "Borrowed from Old French pacience", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "patientia" }, "expansion": "Latin patientia", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French pacience, from Latin patientia.", "forms": [ { "form": "paciens", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "pacyence", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "patience", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pacience", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "pacience (uncountable)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I, John, your brother and partner in tribulation, the Kingdom, and endurance in Jesus Christ, was on an island that's called Patmos for the word of God and for the witnessing of Jesus.", "ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Apocalips 1:9, page 117v, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:", "text": "I ioon ȝoure bꝛoþer ⁊ partener in tribulacioun ⁊ kingdom ⁊ pacience in criſt iheſu .· was in an ile þat is clepid pathmos · foꝛ þe woꝛd of god · ⁊ foꝛ þe witneſſyng of iheſu", "type": "quote" } ], "glosses": [ "patience, equanimity (especially under duress)" ], "links": [ [ "patience", "patience" ], [ "equanimity", "equanimity" ], [ "duress", "duress#English" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "patience dock (Rumex patientia)" ], "links": [ [ "patience dock", "patience dock" ], [ "Rumex patientia", "Rumex patientia#Translingual" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpaːsiˈɛns(ə)/" }, { "ipa": "/ˈpaːsjɛns(ə)/" } ], "word": "pacience" }
Download raw JSONL data for pacience meaning in Middle English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.