"logge" meaning in Middle English

See logge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈlɔɡ(ə)/ Forms: logges [plural], loggis [plural], loggys [plural]
Etymology: Unknown, but probably connected to Middle English lugge (“pole”), from which obsolete/dialectal English lugg, lug (“pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.”). Cf. also clogge (“log”), clog. Ending on -g may suggest Scandinavian origin, which has been proposed, cf. Old Norse lág and its regular reflex Norwegian Nynorsk låg (“fallen tree”), but the Old Norse/Middle Norwegian vowel is long while ME vowel is short. Discounting 13th-century surname Log, first attested as Medieval Latin loggiandum (“woodcutting”) in 1205 (in Rotuli litterarum clausarum), then Medieval Latin loggum (“piece of wood”) in 1306 (in Muniments of Dean and Chapter of Canterbury), while in actual ME attested only since 1398. Etymology templates: {{unknown|enm}} Unknown, {{cog|enm|lugge||pole}} Middle English lugge (“pole”), {{cog|en|lugg}} English lugg, {{m|en|lug||pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.}} lug (“pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.”), {{m|enm|clogge||log}} clogge (“log”), {{m|en|clog}} clog, {{cog|non|lág}} Old Norse lág, {{cog|nn|låg||fallen tree}} Norwegian Nynorsk låg (“fallen tree”), {{cog|ML.|loggiandum||woodcutting}} Medieval Latin loggiandum (“woodcutting”), {{cog|ML.|loggum||piece of wood}} Medieval Latin loggum (“piece of wood”) Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} logge, {{enm-noun|logges|pl2=loggis|pl3=loggys}} logge (plural logges or loggis or loggys)
  1. large long stick, staff, pole, log
    Sense id: en-logge-enm-noun-GGqfH6db Categories (other): Middle English entries with incorrect language header

Download JSON data for logge meaning in Middle English (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "lugge",
        "3": "",
        "4": "pole"
      },
      "expansion": "Middle English lugge (“pole”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "lugg"
      },
      "expansion": "English lugg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "lug",
        "3": "",
        "4": "pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd."
      },
      "expansion": "lug (“pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "clogge",
        "3": "",
        "4": "log"
      },
      "expansion": "clogge (“log”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clog"
      },
      "expansion": "clog",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "lág"
      },
      "expansion": "Old Norse lág",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "låg",
        "3": "",
        "4": "fallen tree"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk låg (“fallen tree”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "loggiandum",
        "3": "",
        "4": "woodcutting"
      },
      "expansion": "Medieval Latin loggiandum (“woodcutting”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "loggum",
        "3": "",
        "4": "piece of wood"
      },
      "expansion": "Medieval Latin loggum (“piece of wood”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, but probably connected to Middle English lugge (“pole”), from which obsolete/dialectal English lugg, lug (“pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.”). Cf. also clogge (“log”), clog.\nEnding on -g may suggest Scandinavian origin, which has been proposed, cf. Old Norse lág and its regular reflex Norwegian Nynorsk låg (“fallen tree”), but the Old Norse/Middle Norwegian vowel is long while ME vowel is short.\nDiscounting 13th-century surname Log, first attested as Medieval Latin loggiandum (“woodcutting”) in 1205 (in Rotuli litterarum clausarum), then Medieval Latin loggum (“piece of wood”) in 1306 (in Muniments of Dean and Chapter of Canterbury), while in actual ME attested only since 1398.",
  "forms": [
    {
      "form": "logges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "loggis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "loggys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "logge",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "logges",
        "pl2": "loggis",
        "pl3": "loggys"
      },
      "expansion": "logge (plural logges or loggis or loggys)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1398, Bartholomeus Anglicus's De Proprietatibus Rerum translated by John Trevisa\nHe bloweþ and bereþ blosseme wiþoute undersettyng, but þe fruyt þerof fayleþ and roteþ but he be rered up fro þe grounde and ytrayled wiþ loggis and ȝerdis as it were a vyne.\n…fine appodiatione florere potest, sed fructus eius vix proficit, imo deficit vel putrescit, quando ad modum vineae a terra non erigitur, et lignis vel virgulis non sustentatur.\nIt blew and blossomed without undersettings, but its fruits failed and rotted, so supports are needed anyway to raise them from the ground and uphold with staffs and rods, as if it were a vine.\nAnd þe olyve wol nouȝt be harde ybete wiþ staves and logges to gadre þe fruyt þerof, as some men doon þat ben unredy and unwyse…\n…nec vult olea percuti graviter cum perticis pro suo fructu colligendo, sicut faciunt aliqui minus cauti…\nAnd the olive is not to be hard-beaten with staves and poles to gather its fruits, as some men who have done that were unready and unwise…"
        },
        {
          "ref": "1448, Churchwardens' Accounts of the Parish of St. Mary",
          "text": "Item, we have payde for raftur loggys and a post VII d. ob. … we have payde for hewying of yem … II d.\nMoreover, we have paid for rafter logs and a wooden post 7½ pence … we have paid for hewing them … 2 pence",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large long stick, staff, pole, log"
      ],
      "id": "en-logge-enm-noun-GGqfH6db",
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "pole",
          "pole"
        ],
        [
          "log",
          "log"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔɡ(ə)/"
    }
  ],
  "word": "logge"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "lugge",
        "3": "",
        "4": "pole"
      },
      "expansion": "Middle English lugge (“pole”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "lugg"
      },
      "expansion": "English lugg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "lug",
        "3": "",
        "4": "pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd."
      },
      "expansion": "lug (“pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "clogge",
        "3": "",
        "4": "log"
      },
      "expansion": "clogge (“log”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "clog"
      },
      "expansion": "clog",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "lág"
      },
      "expansion": "Old Norse lág",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "låg",
        "3": "",
        "4": "fallen tree"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk låg (“fallen tree”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "loggiandum",
        "3": "",
        "4": "woodcutting"
      },
      "expansion": "Medieval Latin loggiandum (“woodcutting”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ML.",
        "2": "loggum",
        "3": "",
        "4": "piece of wood"
      },
      "expansion": "Medieval Latin loggum (“piece of wood”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, but probably connected to Middle English lugge (“pole”), from which obsolete/dialectal English lugg, lug (“pole; measure of length ~6 yd.; measure of land ~50 sq. yd.”). Cf. also clogge (“log”), clog.\nEnding on -g may suggest Scandinavian origin, which has been proposed, cf. Old Norse lág and its regular reflex Norwegian Nynorsk låg (“fallen tree”), but the Old Norse/Middle Norwegian vowel is long while ME vowel is short.\nDiscounting 13th-century surname Log, first attested as Medieval Latin loggiandum (“woodcutting”) in 1205 (in Rotuli litterarum clausarum), then Medieval Latin loggum (“piece of wood”) in 1306 (in Muniments of Dean and Chapter of Canterbury), while in actual ME attested only since 1398.",
  "forms": [
    {
      "form": "logges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "loggis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "loggys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "logge",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "logges",
        "pl2": "loggis",
        "pl3": "loggys"
      },
      "expansion": "logge (plural logges or loggis or loggys)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns",
        "Middle English terms with IPA pronunciation",
        "Middle English terms with quotations",
        "Middle English terms with unknown etymologies",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1398, Bartholomeus Anglicus's De Proprietatibus Rerum translated by John Trevisa\nHe bloweþ and bereþ blosseme wiþoute undersettyng, but þe fruyt þerof fayleþ and roteþ but he be rered up fro þe grounde and ytrayled wiþ loggis and ȝerdis as it were a vyne.\n…fine appodiatione florere potest, sed fructus eius vix proficit, imo deficit vel putrescit, quando ad modum vineae a terra non erigitur, et lignis vel virgulis non sustentatur.\nIt blew and blossomed without undersettings, but its fruits failed and rotted, so supports are needed anyway to raise them from the ground and uphold with staffs and rods, as if it were a vine.\nAnd þe olyve wol nouȝt be harde ybete wiþ staves and logges to gadre þe fruyt þerof, as some men doon þat ben unredy and unwyse…\n…nec vult olea percuti graviter cum perticis pro suo fructu colligendo, sicut faciunt aliqui minus cauti…\nAnd the olive is not to be hard-beaten with staves and poles to gather its fruits, as some men who have done that were unready and unwise…"
        },
        {
          "ref": "1448, Churchwardens' Accounts of the Parish of St. Mary",
          "text": "Item, we have payde for raftur loggys and a post VII d. ob. … we have payde for hewying of yem … II d.\nMoreover, we have paid for rafter logs and a wooden post 7½ pence … we have paid for hewing them … 2 pence",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large long stick, staff, pole, log"
      ],
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "pole",
          "pole"
        ],
        [
          "log",
          "log"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔɡ(ə)/"
    }
  ],
  "word": "logge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.