See gaytre in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "See gaiter.", "forms": [ { "form": "gaytres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "gaytre", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gaytre (plural gaytres)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "For a day or two you shall have digestive medicine / made up of worms, before you take your laxatives / … Of catapuce, or of gaiter's berries", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Tale of the Nonnes Preest”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio xcv, recto, lines 195–196, 199:", "text": "A day or two, ye ſhul haue digeſtyues / Of wormes, or ye take your laxatyues, / [...] Of catapuce, or of gaytres beris", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Some kind of berried tree whose berries have a laxative effect; probably the dogwood or honeysuckle; possibly the buckthorn." ], "id": "en-gaytre-enm-noun-n1WKdVOw", "links": [ [ "berried", "berried" ], [ "laxative", "laxative" ], [ "dogwood", "dogwood" ], [ "honeysuckle", "honeysuckle" ], [ "buckthorn", "buckthorn" ] ], "synonyms": [ { "word": "gaitre" } ] } ], "word": "gaytre" }
{ "etymology_text": "See gaiter.", "forms": [ { "form": "gaytres", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "gaytre", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gaytre (plural gaytres)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "For a day or two you shall have digestive medicine / made up of worms, before you take your laxatives / … Of catapuce, or of gaiter's berries", "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Tale of the Nonnes Preest”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, folio xcv, recto, lines 195–196, 199:", "text": "A day or two, ye ſhul haue digeſtyues / Of wormes, or ye take your laxatyues, / [...] Of catapuce, or of gaytres beris", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Some kind of berried tree whose berries have a laxative effect; probably the dogwood or honeysuckle; possibly the buckthorn." ], "links": [ [ "berried", "berried" ], [ "laxative", "laxative" ], [ "dogwood", "dogwood" ], [ "honeysuckle", "honeysuckle" ], [ "buckthorn", "buckthorn" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "gaitre" } ], "word": "gaytre" }
Download raw JSONL data for gaytre meaning in Middle English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.