See engyn in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "engine" }, "expansion": "English: engine\n→ Afrikaans: enjin\n→ Bengali: ইঞ্জিন (injin)\n→ Hindi: इंजन (iñjan)\n→ Iban: injin\n→ Japanese: エンジン\n→ Hakka: 引擎 (ên-chín)\n→ Min Nan: 引擎 (ia̋n-jín)\n→ Korean: 엔진 (enjin)\n→ Malay: enjin\nIndonesian: enjin\n→ Scottish Gaelic: einnsean\n→ Swahili: injini\n→ Shanghainese: 引擎 (in¹-jin⁶)\n→ Chinese: 引擎 (yǐnqíng)", "name": "desctree" } ], "text": "English: engine\n→ Afrikaans: enjin\n→ Bengali: ইঞ্জিন (injin)\n→ Hindi: इंजन (iñjan)\n→ Iban: injin\n→ Japanese: エンジン\n→ Hakka: 引擎 (ên-chín)\n→ Min Nan: 引擎 (ia̋n-jín)\n→ Korean: 엔진 (enjin)\n→ Malay: enjin\nIndonesian: enjin\n→ Scottish Gaelic: einnsean\n→ Swahili: injini\n→ Shanghainese: 引擎 (in¹-jin⁶)\n→ Chinese: 引擎 (yǐnqíng)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "engin", "4": "engine", "g": "?" }, "expansion": "Borrowed from Anglo-Norman engine ?", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "engin", "g": "m" }, "expansion": "Old French engin m", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Anglo-Norman engine ?, from Old French engin m.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "engyn", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "No man there can drive it out of the place\nDespite any contrivance of windlass or pulley; …", "ref": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Squire's Tale, The Canterbury Tales, line 183-184", "text": "Ther may no man out of the place it dryve\nFor noon engyn of windas or polyve; [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "engine, device" ], "id": "en-engyn-enm-noun-LpMixWJI", "links": [ [ "engine", "engine" ], [ "device", "device" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Treatise on the Astrolabe", "text": "But consider wel that I ne usurpe not to have founden this werk of my labour or of myn engyn." }, { "english": "Right as a man hath sapiences three,\nMemorie, engyn, and intellect also, [...]\nExactly as a man has three mental faculties,\nMemory, imagination, and judgement also, …", "text": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Second Nun's Tale, The Canterbury Tales, line 338-339", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "skill, ingenuity; wit" ], "id": "en-engyn-enm-noun-g9SIAjYF", "links": [ [ "skill", "skill" ], [ "ingenuity", "ingenuity" ], [ "wit", "wit" ] ] } ], "word": "engyn" }
{ "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Anglo-Norman", "Middle English terms derived from Anglo-Norman", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for gender in Old French entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "engine" }, "expansion": "English: engine\n→ Afrikaans: enjin\n→ Bengali: ইঞ্জিন (injin)\n→ Hindi: इंजन (iñjan)\n→ Iban: injin\n→ Japanese: エンジン\n→ Hakka: 引擎 (ên-chín)\n→ Min Nan: 引擎 (ia̋n-jín)\n→ Korean: 엔진 (enjin)\n→ Malay: enjin\nIndonesian: enjin\n→ Scottish Gaelic: einnsean\n→ Swahili: injini\n→ Shanghainese: 引擎 (in¹-jin⁶)\n→ Chinese: 引擎 (yǐnqíng)", "name": "desctree" } ], "text": "English: engine\n→ Afrikaans: enjin\n→ Bengali: ইঞ্জিন (injin)\n→ Hindi: इंजन (iñjan)\n→ Iban: injin\n→ Japanese: エンジン\n→ Hakka: 引擎 (ên-chín)\n→ Min Nan: 引擎 (ia̋n-jín)\n→ Korean: 엔진 (enjin)\n→ Malay: enjin\nIndonesian: enjin\n→ Scottish Gaelic: einnsean\n→ Swahili: injini\n→ Shanghainese: 引擎 (in¹-jin⁶)\n→ Chinese: 引擎 (yǐnqíng)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "xno", "3": "engin", "4": "engine", "g": "?" }, "expansion": "Borrowed from Anglo-Norman engine ?", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "engin", "g": "m" }, "expansion": "Old French engin m", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Anglo-Norman engine ?, from Old French engin m.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "engyn", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "No man there can drive it out of the place\nDespite any contrivance of windlass or pulley; …", "ref": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Squire's Tale, The Canterbury Tales, line 183-184", "text": "Ther may no man out of the place it dryve\nFor noon engyn of windas or polyve; [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "engine, device" ], "links": [ [ "engine", "engine" ], [ "device", "device" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Treatise on the Astrolabe", "text": "But consider wel that I ne usurpe not to have founden this werk of my labour or of myn engyn." }, { "english": "Right as a man hath sapiences three,\nMemorie, engyn, and intellect also, [...]\nExactly as a man has three mental faculties,\nMemory, imagination, and judgement also, …", "text": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Second Nun's Tale, The Canterbury Tales, line 338-339", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "skill, ingenuity; wit" ], "links": [ [ "skill", "skill" ], [ "ingenuity", "ingenuity" ], [ "wit", "wit" ] ] } ], "word": "engyn" }
Download raw JSONL data for engyn meaning in Middle English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.