"amiz" meaning in Mauritian Creole

See amiz in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /amiz/
Etymology: From French amuse, from amuser. Etymology templates: {{der|mfe|fr|amuse}} French amuse Head templates: {{head|mfe|verb}} amiz
  1. Medial form of amize Tags: form-of, medial Form of: amize
    Sense id: en-amiz-mfe-verb-1YCIZ3HJ
  2. amused, entertained
    Sense id: en-amiz-mfe-verb-QjNNI0fh Categories (other): Mauritian Creole entries with incorrect language header Disambiguation of Mauritian Creole entries with incorrect language header: 18 82

Download JSON data for amiz meaning in Mauritian Creole (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "amuse"
      },
      "expansion": "French amuse",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French amuse, from amuser.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "amiz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "amize"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Medial form of amize"
      ],
      "id": "en-amiz-mfe-verb-1YCIZ3HJ",
      "links": [
        [
          "Medial",
          "medial"
        ],
        [
          "amize",
          "amize#Mauritian Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "medial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amused, entertained"
      ],
      "id": "en-amiz-mfe-verb-QjNNI0fh",
      "links": [
        [
          "amused",
          "amused"
        ],
        [
          "entertained",
          "entertained"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/amiz/"
    }
  ],
  "word": "amiz"
}
{
  "categories": [
    "Mauritian Creole entries with incorrect language header",
    "Mauritian Creole lemmas",
    "Mauritian Creole terms derived from French",
    "Mauritian Creole terms with IPA pronunciation",
    "Mauritian Creole verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "fr",
        "3": "amuse"
      },
      "expansion": "French amuse",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French amuse, from amuser.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfe",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "amiz",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mauritian Creole",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mauritian Creole verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "amize"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Medial form of amize"
      ],
      "links": [
        [
          "Medial",
          "medial"
        ],
        [
          "amize",
          "amize#Mauritian Creole"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "medial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "amused, entertained"
      ],
      "links": [
        [
          "amused",
          "amused"
        ],
        [
          "entertained",
          "entertained"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/amiz/"
    }
  ],
  "word": "amiz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mauritian Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.